Sentence examples of "проектного финансирования" in Russian
Глобальный кризис ликвидности обернулся серьезными последствиями с точки зрения условий и доступности торговых кредитов и проектного финансирования: в настоящее время рынок облигаций и синдицированные займы практически не существуют.
The global liquidity crunch created dire consequences for the terms and availability of trade credit and project finance: currently the bond market and syndicated loans are effectively non-existent.
Хотя группы гражданского общества уже давно контролируются “со стороны предложения” - проектного финансирования - они часто игнорируют “сторону спроса”, а именно - значение и последствия реализуемых проектов.
Though civil-society groups have long monitored the “supply side” – the project financing – they often ignore the “demand side” – namely, the value and impacts of the projects being implemented.
В области финансирования торговли и проектного финансирования Глобальная сеть экспортно-импортных банков и учреждений по финансированию развития (G-NEXID) представляет собой динамичный институциональный ответ на новые тенденции в международной торговле, где отмечается впечатляющий количественный и качественный рост торговли Юг-Юг.
In the area of trade and project finance, the Global Network of Export-Import Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID) is a dynamic institutional response to the emerging trends in international trade, where South-South trade has been impressive in quantity and quality.
Тем не менее подписание проектного финансирования Ямал СПГ по-прежнему может послужить очень сильным драйвером для повышения котировок акций НОВАТЭКа, поэтому мы оставляем рекомендацию "ЛУЧШЕ РЫНКА".
That said, should a project financing agreement be signed it will become a powerful growth driver for NOVATEK, so for this reason we reiterate our OVERWEIGHT recommendation on the name.
Сегодня наши стандарты применяются в проектном финансировании во всем мире.
Today, our standards are applied to project finance around the world.
Можно также предусмотреть исключения для конкретных групп кредиторов, с которыми заключены соглашения определенных типов, например, договоры о проектном финансировании с ограниченным правом регресса, подписанные с четко определенными членами группы на стандартных коммерческих условиях.
It may also be possible to exclude specific groups of creditors with certain types of contracts, for example limited recourse project financing arrangements entered into with clearly identified group members at arm's length commercial terms.
Потребности в наших ссудах и проектном финансировании выше, чем когда-либо:
Demand for our loans and project finance is higher than ever:
Можно было бы также сделать исключения для отдельных групп кредиторов, с которыми заключены соглашения определенных типов, например договоры о проектном финансировании с ограниченным правом регресса, подписанные на стандартных коммерческих условиях с конкретными членами группы.
It may also be possible to exclude specific groups of creditors with certain types of contracts, for example, limited recourse project financing arrangements entered into with clearly identified group members at arm's length commercial terms.
Было проведено четкое различие между акционерным, заемным и проектным финансированием, а также определены их роли в финансировании углеводородных проектов по всей энергетической цепочке.
A clear delineation was established between equity, debt and project finance and their roles in financing hydrocarbon projects all along the energy chain.
В частности, в долгосрочных договорах, например, при проектном финансировании или договоренностях о реструктуризации долга, требование о том, что цедент должен получить согласие цессионария на каждое незначительное изменение договора, может замедлить операции и одновременно наложить на цессионария нежелательное бремя.
In particular, in long-term contracts, such as project financing or debt-restructuring arrangements, a requirement that the assignor would have to obtain the assignee's consent to every little contract modification could slow down the operations while creating an unwelcome burden for the assignee.
В некоторых странах различного рода механизмы кредитования, предоставляемые государством, являются важным источником проектного финансирования и долгосрочного финансирования торговли, предоставляемого на льготных условиях.
In some countries, the various credit facilities provided by the state constitute an important source of project and long-term trade finance extended on concessional terms.
Но основной проблемой, несомненно, является отсутствие проектного финансирования со стороны специализированных финансовых структур: коммерческие банки по-прежнему не желают применять модели проектного финансирования к проектам по повышению энергоэффективности и освоении возобновляемых источников энергии.
But undoubtedly the major bottleneck is unavailability of project finance from dedicated financial instruments, as commercial banks are still reluctant to apply project finance models to energy efficiency and renewable energy projects.
Совет ФГОС рассмотрел этот вопрос на своем совещании 19-21 мая 2001 года и постановил предоставить Южной Африке финансирование на цели подготовки проекта (ФРП-Б) для разработки проектного предложения по поэтапной ликвидации бромистого метила, не предрешая итоги дальнейших обсуждений и решения относительно финансирования данного проекта.
The GEF Council considered the issue at its meeting of 19-21 May 2001, and agreed to provide project preparation financing (PDF B) to South Africa to develop a project proposal for phasing out methyl bromide, without prejudice to a later discussion and decision on financing the project.
изучать и одобрять предложения по проектам и предпроектам, отнесенным к категории 1 Группой экспертов по технической оценке проектов и предпроектов в рамках шестимесячного проектного цикла, заканчивающегося в период между сессиями Совета, и информировать потенциальных доноров проектов и предпроектов, рекомендованных для немедленного финансирования из Специального счета, в целях получения ресурсов, необходимых для их осуществления;
Review and approve project and pre-project proposals identified as Category 1 by the Expert Panel on Technical Appraisal of Projects and Pre-Projects as part of the 6-month project cycle ending in the interval between Council Sessions and inform potential donors of projects and pre-projects recommended for immediate financing from the Special Account with a view to obtaining the funds necessary for implementation.
полный текст проектного предложения с изложением целей, плана работы и бюджета, с описанием предполагаемого географического охвата и плана оценки, который должен соответствовать положениям принятых Конференцией Сторон руководящих указаний, предназначенных для механизма финансирования;
A full project proposal with objectives, a workplan, a budget, a description of the intended geographical scope and an evaluation plan, which should be consistent with the guidance to the financial mechanism adopted by the Conference of the Parties;
Создание проектного контакта для выставления счетов за проекты по проценту выполнения [AX 2012]
Create a project contract to invoice for percentage-of-completion projects [AX 2012]
В следующих разделах содержатся сведения о создании контрактов по проекту и ведении их на протяжении проектного цикла.
The following topics provide information about creating project contracts and maintaining them throughout the project cycle.
Именно эта вторая работа, по его словам, обеспечивает 60 % финансирования его некоммерческой организации;
It's this second job, he said, that funds about 60% of his nonprofit;
Строки производственного заказа и строки проектного заказа:
Production order lines and project order lines:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert