Exemples d'utilisation de "проектом контракта" en russe
Если не будет возражений, он будет считать, что Совет согласен с проектом контракта, содержащимся в приложении к доку-менту IDB.36/22.
If he heard no objection, he would take it that the Board was in agreement with the draft contract annexed to document IDB.36/22.
Записка Секретариата Проект контракта о назначении на должность Генерального директора.
Note by the Secretariat Draft contract for appointment of the Director-General.
Большинство этих замечаний было одобрено и учтено в ходе последующей переработки проекта контракта.
Most of those comments were accepted and incorporated in the subsequent revision of the draft contract.
Совет рекомендовал также проект контракта, в котором указаны срок и условия назначения Генерального директора.
The Board also recommended a draft contract establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General.
На основании предварительного анализа проекта контракта от 27 июля 2001 года Комиссия отметила, что:
Upon a preliminary review of the draft contract dated 27 July 2001, the Board noted that:
к проекту контракта принимались различные поправки, и по состоянию на ноябрь 2001 года работа над контрактом не была завершена.
Various amendments had been made to the draft contract and that the contract had not been finalized as at November 2001.
Проект контракта, в котором указаны срок и условия назначения Генерального директора, пред-ставлен в приложении к настоящему документу для рассмотрения Советом.
A draft contract establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General is presented in an annex to the present document for consideration by the Board.
Совету были представлены записка Секре-тариата, содержащая проект контракта о назначении на должность Генерального директора, и записка Секретариата, касающаяся кандидатов на должность Генерального директора.
The Board had before it a note by the Secretariat containing a draft contract for appointment of the Director-General and a note by the Secretariat containing candidates for the post of Director-General.
Если окончательный вариант контракта еще не готов, на места следует предоставлять проект контракта или другие соответствующие документы, в которых излагаются требования в отношении безопасности полетов;
When the final version of a contract is not yet available, a draft contract or other relevant documents describing air safety requirements should be provided to the field
Греция далее сообщила, что все еще является предметом аудита и юридической экспертизы проект контракта между греческим Министерством обороны и частной компанией, отобранной для реализации проекта уничтожения.
Greece further reported that the draft contract between the Greek Ministry of Defence and the private company chosen to carry out the destruction project was still undergoing audit and legal review.
Если требуется создать новый контракт по проекту для связи с этим проектом, нажмите кнопку Создать и укажите сведения по контракту в форме Создание нового контракта.
If you want to create a new project contract to associate this project with, click New, and provide the details for the contract in the Create new contract form.
Код контракта по проекту: связывает контракт по проекту с проектом.
Project contract ID – This associates a project contract with the project.
Код контракта по проекту — поле связывает контракт по проекту с проектом.
Project contract ID – This field associates a project contract with the project.
Код контракта по проекту — это поле связывает контракт по проекту с проектом.
Project contract ID – This field associates the project contract with the project.
При заключении контракта с клиентом или другим источником финансирования с целью выполнения проекта управление проектом можно осуществлять в Microsoft Dynamics AX.
When you enter into a contract with a customer or other funding source to complete a project, you can manage the project in Microsoft Dynamics AX.
В дебетовых авизо указано, что гарантийное письмо 33635 являлось гарантией исполнения контракта; при этом не ясно, какова была цель двух других гарантийных писем и каким образом они связаны с проектом по строительству башенных часов в Багдаде.
The debit advices indicate that guarantee number 33635 was the performance bond, but it is not clear what the other two guarantees were, and how they related to the Baghdad Tower Clock Project.
Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом.
She lost no time in starting to work on new project.
Я надеюсь, что мы завершим подготовку этого контракта в ближайшем будущем.
I hope that we can finalize this contract in the near future.
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité