Exemples d'utilisation de "прозевал" en russe

<>
Traductions: tous13 miss10 autres traductions3
Должно быть, я прозевал вас. I must have missed you.
Как же я ее прозевал! How did I miss her!
Я стреляный воробей, наружку Бюро бы не прозевал. I've been doing this way too long to miss a Bureau surveillance team.
Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time.
Мы говорили о том, что мы могли бы подбросить тебя до аэропорта, чтобы ты не прозевал свой рейс. We talked about how we might have to drive you to the airport 'cause you're gonna miss your flight.
Что ты прозеваешь комендантский час. I'm afraid that you'll miss the curfew.
Прозеваешь, и я тебя брошу. If you miss it, I'm leaving you.
Но мы прозевали немца и. But we'd missed a German, and.
Она допрашивала смертника из торгового центра и прозевала его. She interviewed the mall bomber and she missed him.
Да, но кто-то дал ему бомбу, и я, возможно, прозевала их. Yeah, but somebody planted a bomb on him, and I might have missed them.
Как же ты её прозевал, Эд? How did it get past you, Ed?
Чёрт, я из-за тебя прозевал! You made me mess up!
Неделю назад ты прозевал сигнал, что пора идти в клетку. A week ago you slipped up on your cue to walk into the lion's den.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !