Exemples d'utilisation de "проиграешь" en russe
И что, ты думал, что проиграешь запись для Наоми и она поймет, какая я злая и плохая тетка?
And what, you thought that you'd play the recording For naomi and she'd realize what an evil, big, bad baddie I am?
Снимешь кольцо до истечения суток, и ты проиграешь.
Take the ring off before the 24 hours are up, and you lose.
Мне просто заранее жаль, что ты проиграешь наше пари.
I'm just sorry in advance you're gonna lose that bet.
Судя по тому, как ест наша команду, ты проиграешь эти деньги.
The way our team's chowing down, you're gonna lose that money.
Думаю, это слишком большая ответственность - знать, что если ты проиграешь - кто-то потеряет работу.
I guess it's too much pressure to know if you screw up, someone loses their job.
А я буду держать пари, что ты проиграешь но усвоишь гораздо более ценный урок и выиграешь.
I'll bet you lose that bet but learn a much more valuable lesson, and win.
Мы проиграем немного от Грязнули Уолтера сейчас.
We're gonna play a little something from Muddy Waters right now.
И она проиграла запись его сообщения для нас, присутствующих в аудитории.
And she played the recording for us in the room.
Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем.
But I'd like to play for you the sound that we predict.
Это изображение было создано из отрывка девятой симфонии Бетховена, проигранной через киматическое устройство.
This image here is created from a snippet of Beethoven's Ninth Symphony playing through a cymatic device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité