Exemples d'utilisation de "проиграть" en russe avec la traduction "lose"

<>
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Отличный способ проиграть, мистер Баффет. Good way to lose the bet, Mr. Buffett.
Постарайтесь не проиграть всё наше состояние. Try not to lose our whole fortune.
Я не могу проиграть это дело. I can't afford to lose this case.
Ты не можешь проиграть это дело. You cannot lose this case.
Мы не можем проиграть нелетающим птицам! We cannot lose to flightless birds!
Какие шансы проиграть в бросании монеты? What are the odds of losing the coin toss?
Надеюсь, это стоило риска почти проиграть дело. Yeah, well, whatever it was, I hope it was worth almost losing this case over.
Ты готов проиграть мне в настольный футбол? You ready to lose to me in a game of Foosball?
Проиграть японцам, родоначальникам дзюдо - ничего здесь зазорного нет. To lose to the Japanese, the pioneers of judo – there is no shame in this.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить". And I've done a campaign called Lose to Win.
Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть? Like why have games that you can lose?
Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть. In the name of civilization, you have no right to lose.
Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть. When I race I don't want to lose.
Это битва, которую мы не можем позволить себе проиграть. This is a battle we cannot afford to lose.
Мы не можем себе позволить проиграть войну с AMR. The world cannot afford to lose the fight against AMR.
Только ты можешь проиграть и влюбить в себя всех вокруг. Only you could lose and still have everyone fall in love with you.
Если я буду петь слишком сипло, то могу проиграть сражение. If I rasp too much, I could lose the battle.
Я бы предпочел быть взорванным в Огайо чем проиграть там. I'd rather be blown to Smithereens in Ohio than lose there.
Он одурманивает умных людей мыслью, что они не могут проиграть. It fools smart people into thinking they can't lose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !