Exemples d'utilisation de "производил" en russe avec la traduction "manufacture"
Traductions:
tous1626
produce790
make425
manufacture167
effect85
generate76
output39
commit17
fabricate4
put out2
autres traductions21
Назначьте производимой номенклатуре группу номенклатурных моделей.
Assign an item model group to the manufactured item.
Об отображении накладных расходов для производимой номенклатуры [AX 2012]
About displaying charges for a manufactured item [AX 2012]
Об амортизации постоянных затрат для производимой номенклатуры [AX 2012]
About amortizing constant costs for a manufactured item [AX 2012]
создание потенциала для управления ликвидацией отходов, содержащих производимые наноматериалы;
Building capacity to manage wastes containing manufactured nanomaterials;
Проверьте полноту и точность рассчитанных затрат по производимым номенклатурам.
Review completeness and accuracy of the calculated costs for manufactured items.
На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты.
For decades, the tobacco industry manufactured more than just cigarettes.
Можно также указать ОС, создаваемые или производимые как часть проекта НЗП.
You can also designate a fixed asset that you are creating or manufacturing as part of an estimate project.
Для расчета ожидаемых стандартных затрат для производимых номенклатур используется форма Цена.
Use the Price form to calculate pending standard costs for manufactured items.
Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях.
Employment-particularly manufacturing employment-fell in July.
Можно создать экземпляр формы Расчет для одной производимой номенклатуры или версии цены.
The Calculation form can be initiated for a single manufactured item or for a costing version.
«В этих цифрах отражены только товары, производимые на территории США, — отметил он.
“These figures only represent things manufactured in the U.S.,” he said.
Давайте посмотрим на примере Rambus (RMBS), компании, которая производит и лицензирует микрочипы.
Let's look at an example using Rambus (RMBS), a company that manufactures and licenses chip interface technologies.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Об амортизации постоянных затрат для производимой номенклатуры.
For more information, see About amortizing constant costs for a manufactured item.
В связи с изменением ситуации на рынке мы больше не производим интересующее Вас изделие.
Due to poor demand, we no longer manufacture the item you are interested in.
Не назначайте производимой номенклатуре группу затрат, если она не будет рассматриваться как приобретаемая номенклатура.
Do not assign a cost group to the manufactured item unless it will be treated as a purchased item.
Чтобы рассчитать затраты для одиночной производимой номенклатуры, инициируйте расчеты спецификации из формы Цена номенклатуры.
Initiate BOM calculations from the Item price form in order to calculate costs for a single manufactured item.
В темах этого раздела излагаются сведения о настройке расчетов стандартных себестоимостей для производимых номенклатур.
The topics in this section contain information about how to set up calculations for the standard costs for manufactured items.
Выяснилось, что Никки дали несколько доз адреналина, а вы представляете компанию, которая его производит.
Turns out that Nikki was given repeated doses of epinephrine, and you represent a company that manufactures it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité