Exemples d'utilisation de "производителей нефти" en russe

<>
Traductions: tous44 oil producer36 autres traductions8
Однако наступающий год может оказаться иным, и не в самом хорошем смысле – особенно для производителей нефти. But next year could be different, and not in a good way – especially for producers.
Саудовская Аравия ясно дала понять, что больше не собирается жертвовать своей долей рынка в пользу производителей нефти с высокой себестоимостью. Saudi Arabia has made clear that it is no longer prepared to sacrifice market share to prop up more costly producers.
В случае ведущих стран- производителей нефти будут также приниматься меры по содействию диверсификации продукции при сокращении доли сырой нефти или нефтепродуктов. In the case of the major oil-producing countries, steps will also be taken to promote a diversification of products away from crude oil or oil products.
Участие в период с ноября 1988 года по июнь 1991 года в совещаниях высокого уровня (комитеты экспертов, советы министров) Африканской ассоциации производителей нефти. Participation in the statutory meetings (Expert Committees, Councils of Ministers) of the African Petroleum Producers Association from November 1988 to June 1991.
Согласно другой точке зрения, ограничения поставок нефти странами ОПЕК помогают поддерживать нефтяные цены и, тем самым, производителей нефти с высокой себестоимостью в Северной Америке. Another view focuses on OPEC countries’ oil-supply restraint, claiming that it is helping to support oil prices and thus high-cost producers in North America.
Неудивительно, что Shell стала одним из 47 крупных производителей нефти, против которых начато расследование правительством Филиппин в отношении их роли в нарушениях прав человека, вызванных изменением климата. Not surprisingly, Shell is one of 47 major hydrocarbon producers now being investigated by the Filipino government for its role in contributing to human-rights violations stemming from climate change.
Почти два года назад цены на нефть начали свой резкий спад. Новые условия вынуждают ведущих мировых производителей нефти заняться серьёзной адаптацией, которая будет иметь далекоидущие экономические, социальные и политические последствия. Nearly two years after oil prices began their precipitous decline, leading global producers are facing the prospect of major adjustments that will have far-reaching economic, social, and political consequences.
Судя по предвыборным заявлениям Трампа, а также заявлениям его союзников-республиканцев, охрана окружающей среды в США вскоре станет жертвой безумного приступа дерегулирования и поддержки местных производителей нефти, угля и газа. Judging by Trump’s campaign rhetoric, and by statements from his Republican allies, environmental protection in the US will be gutted in a frenzy of deregulation and inducements for domestic oil, coal, and gas producers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !