Exemplos de uso de "производительность за человеко-час" em russo
Кроме того, они могут улучшить производительность за счёт рационализации операций и повышения энергоэффективности, приближаясь по своим бизнес-показателям к уровню глобальных конкурентов.
They also can raise productivity by rationalizing operations and improving energy efficiency, bringing their performance closer to that of their global peers.
Укрепление региональных центров поддержки позволит повысить эффективность и качество работы, а это, в свою очередь, позволит улучшить обслуживание клиентов и повысить производительность за счет внедрения системы планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) и перестройки деловых процессов, совершенствования распоряжения кадрами и умелыми специалистами, повышения гибкости в размещении кадровых и финансовых ресурсов, а также усиления контроля и подотчетности.
Efficiency and performance will be improved by strengthening the regional support facilities, improving client service and productivity through implementation of the Enterprise Resources Planning (ERP) system and the re-engineering of business processes, improving people and talent management, increasing flexibility in the deployment of human and financial resources, and enhancing oversight and accountability.
В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире.
In some places, productivity per hour – or the rate of its growth – was among the highest in the world.
Между 2000 и 2004 годами производительность труда в расчете на час времени росла больше чем вдвое быстрее в США, чем в странах еврозоны с мощной экономикой – 2,8% за год против немногим более 1%.
Between 2000 and 2004, hourly labor productivity rose more than twice as fast in the US than in the large euro zone economies – 2.8% per year versus little more than 1%.
Например, производительность труда за один отработанный час в Западной Европе сегодня всего на 10% ниже показателя США.
Western Europe's productivity per hour worked, for example, is now only 10% or so below America's.
производительность труда в расчете на отработанный час: индекс, рост и уровень;
Labour productivity per employed person: Index, growth, and level;
Производительность – это мера выработанной продукции за один час работы.
Productivity is a measure of output per hour worked.
Производительность труда поднялась за последние 50 лет с 30 до 150 долларов в час.
We've had productivity go from 30 dollars to 150 dollars per hour of labor in the last 50 years.
Согласно всем учениям о времени и эффективности, пятиминутный перерыв каждый час может повысить производительность труда до 20 процентов!
According to every time and efficiency study there's ever been, five minute breaks every hour can improve productivity within the workforce by up to 20 per cent!
Проверьте на месте производительность актуальной продукции.
Test the capability of the latest products - live.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie