Exemples d'utilisation de "производительным" en russe
Они стали богатыми благодаря усердному труду, а также своим нововведениям и производительным методам работы.
They became rich by working hard and because of their innovation and efficiency.
Старший партнер любой фирмы, предоставляющей какие-либо профессиональные услуги, как правило, был наиболее производительным сотрудником во время длительной карьеры в этой фирме.
The senior partner of any professional services firm is likely to have been a top performer during a long career with the firm.
Рабочая сила переместилась от низкопроизводительной сельскохозяйственной деятельности к более производительным видам деятельности, но последние ориентированы главным образом на предоставление услуг, а не производство.
Labor has been moving from low-productivity agricultural activities to higher-productivity activities, but the latter are mostly services rather than manufacturing.
Не надо быть "производительным пессимистом" (утверждая, например, что туалет внутри помещении, был последним великим человеческим изобретением) признающим, что многие новые технологии дают меньше, чем обещают или приносят прибыль инвесторам с большим опозданием.
One does not have to be a "productivity pessimist" (arguing, for example, that the indoor toilet was the last great human invention) to acknowledge that many new technologies deliver less than promised or reward investors only with long lags.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité