Exemples d'utilisation de "производным" en russe avec la traduction "derived"
К производным материалам национальных счетов относятся месячные показатели валового внутреннего продукта, квартальные счета, годовые счета, включая финансовые счета, таблицы " затраты-выпуск " и региональные счета.
The products derived from national accounts include a monthly indicator of gross domestic product, quarterly accounts, annual accounts inclusive of financial accounts, input-output tables and regional accounts.
Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная.
You can create a financial category hierarchy that is derived.
Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов.
Derived table – Select Production co-by products.
О разноске с журналами производной амортизации [AX 2012]
About posting with derived depreciation books [AX 2012]
О разноске с производными моделями стоимости [AX 2012]
About posting with derived value models [AX 2012]
Действия, производные от требований, можно перенести к номенклатурам компонента.
Actions that are derived from requirements can be transferred to component items.
Источники Производный и Источник применяются только к внутрихолдинговым заказам.
The Derived and Source origins apply only to intercompany orders.
Производный — заказ был автоматически создан из цепи внутрихолдинговых заказов.
Derived – The order was created automatically from an intercompany order chain.
В этом разделе описываются способы использование производных моделей стоимости.
This information describes how to use derived value models.
Влад получил прозвище "Draculea" - производное от "дракон" - от своего отца.
Vlad received the nickname "Draculea" - derived from "Dragon" - from his father.
Модели стоимости налоговой амортизации часто настраиваются как производные модели стоимости.
Tax depreciation value models are often set up as derived value models.
Здесь содержатся сведения о разноске проводок с использованием журналов производной амортизации.
This information describes posting transactions using derived depreciation books.
Если строка заказа имеет источник Производный, невозможно удалить строку заказа непосредственно.
If an order line has an origin of Derived, you cannot delete the order line directly.
Метод Отменить выбор запрещает выбор производной конфигурационной группы, кода номенклатуры и конфигурации.
The method Deselect means that the derived configuration group, item number, and configuration cannot be selected.
Использование производных моделей стоимости позволяет разносить проводки одновременно по разным слоям разноски.
Using derived value models lets you post transactions to different posting layers at the same time.
Это облегчает установить приоритет заказов и сосредоточиться на автоматических утверждения производных потребностях.
This makes it easier to prioritize orders, and to focus on auto firming derived requirements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité