Exemples d'utilisation de "произвольному задержанию" en russe

<>
Traductions: tous148 arbitrary detention145 autres traductions3
Миссия находит, что задержание членов Палестинского законодательного совета Израилем нарушает право не подвергаться произвольному задержанию, защищаемое положениями статьи 9 Международного пакта о гражданских и политических правах. The Mission finds that the detention of members of the Palestinian Legislative Council by Israel violates the right not to be arbitrarily detained, as protected by article 9 of ICCPR.
Совершаемые рейды включают ежедневные кампании арестов, в ходе которых десятки палестинцев подвергаются произвольному задержанию, в то время как другие тысячи палестинцев уже находятся под арестом и содержатся в тюрьмах оккупирующей державы. The ongoing raids have included daily arrest campaigns in which dozens of Palestinians have been arbitrarily detained in addition to the thousands of Palestinians already being detained and imprisoned by the occupying Power.
Впоследствии, 23 мая, Верховный комиссар обратился к властям Ирана с письменной просьбой о предоставлении информации относительно этих сообщений в свете лежащих на Исламской Республике Иран по Международному пакту о гражданских и политических правах обязательство обеспечить, чтобы никто не подвергался произвольному задержанию, и гарантировать право на свободу религии или убеждений. Subsequently, on 23 May, the High Commissioner wrote to the Iranian authorities asking for information on the reports in the light of the obligations of the Islamic Republic of Iran under the International Covenant on Civil and Political Rights to ensure that no one is detained arbitrarily and to uphold the right to freedom of religion or belief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !