Exemples d'utilisation de "проистекающую" en russe
Для МККК центральная цель координации гуманитарной помощи состоит в том, чтобы обеспечить как можно большую взаимодополняемость всех участников, проистекающую из соответствующих мандатов, опыта и оперативных принципов и процедур.
For the ICRC, the central aim of humanitarian coordination consists in seeking the greatest possible complementarity among all actors, flowing from their respective mandates, expertise and operating principles and procedures.
Тем не менее, в соответствии со своим мандатом ВСООНЛ могут производить обыски в частных домах и на частной собственности только при наличии достоверной информации о нарушении резолюции 1701 (2006), включая неминуемую угрозу осуществления враждебной деятельности, проистекающую из данного конкретного места.
However, according to its mandate, UNIFIL cannot search private houses and properties unless there is credible evidence of a violation of resolution 1701 (2006), including an imminent threat of hostile activity emanating from that specific location.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité