Exemples d'utilisation de "прокатится" en russe
И тогда всё, что она с этого поимеет - это просто прокатится.
Then all she'll get out of it's a ride.
Я решил прокатится, чтоб очистить свой разум, именно по этому я сейчас в своей машине.
I went for a drive to clear my head, which is why I'm now in the car.
А теперь - И из далёкой и солнечной Калифорнии - Зем Йоакин, которая прокатится на лошади для нас.
And now just - All the way from sunny California we have Zem Joaquin who's going to ride the horse for us.
Он дуется, потому что он, наверное, предложил прокатится по Америке, а она отказалась, вот он теперь и дуется.
He's pouting right now because he probably suggested, like, going on some ballpark tour of America, and she said "no," and now he's pouting.
И если по США действительно прокатится «избирательная волна», тогда даже сенаторы-республиканцы, чьё место в парламенте считается гарантированным, например, сенатор от Аризоны Джон Маккейн, могут его лишиться.
If the US has a wave election, even Republican Senators whose seats are still considered safe, such as Arizona Senator John McCain, could be toppled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité