Exemples d'utilisation de "прокатить" en russe

<>
Traductions: tous10 autres traductions10
Давайте попросим их прокатить нас. Let's ask them to take us for a ride.
Ты что, решил его просто прокатить? Why have you only taken our meat out for a drive?
Так что, клиентка впервые просит её прокатить? So, is this the first time a customer has ever asked for a ride along?
Мне кажется, он хочет прокатить меня на нём. I think he's gonna take me for a ride in it.
Вот так, у меня нет проблемы прокатить вас, мальчики. Now, I got no problem giving you boys a ride.
Я мог бы пригнать мою новую машину и прокатить тебя. I could bring my new car around and take you for a ride.
Я мог прокатить ее на спине до машины, и она была бы готова. I could give her a piggyback ride to the car and she'd be done.
Да, она думала, что он милый, так что она попросила его прокатить нас. Yeah, she thought he was cute, so she asked him if he'd take us for a ride.
Что же, по справедливости мой клиент ждет тройню, так что она должна прокатить за четырех. Well, in fairness, my client is pregnant with triplets, so she should count as four.
Неспособность лидеров партии остановить Обаму в 2012 году и прокатить его инициативы усилила гнев республиканцев-популистов на собственную партию. GOP leaders’ failure to stop Obama in 2012 and roll back his initiatives intensified populist Republicans’ anger at their own party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !