Exemples d'utilisation de "прокатиться" en russe

<>
Traductions: tous74 go for a ride12 sweep11 ripple1 autres traductions50
Что скажешь насчёт прокатиться сейчас? What do you say to going for a drive now?
Мы собираемся прокатиться за город. We're going out for a ride in the country.
"Прокатиться голым на колесе обозрения"? "Ride a Ferris wheel naked"?
Могу я прокатиться на велосипеде? May I ride a bicycle?
Северайд хочет ещё раз прокатиться. Severide wants to take another field trip.
Почему бы нам не прокатиться? Why don't we make a trip of it?
Как насчет того, чтобы прокатиться? How about I take you for a ride?
Ты хочешь прокатиться с нами, толстяк? You want to take a ride, fat man?
Многие мечтают прокатиться в такой машине. Some people would give their eyeteeth for a ride in this.
Ребята, кажется нам стоит немного прокатиться. Looks like we're going for a little ride, boys.
Значит, наш груз может прокатиться зайчиком. So we can actually hitch a ride for free.
Всегда мечтал прокатиться на этой зверюге. I've always wanted to drive this monster.
Мы можем прокатиться по национальным паркам. We could RV through all the national parks.
Думаю, тебе стоит прокатиться на ней. I think you should take her for a ride.
Что если нам прокатиться на поезде? Why don't we take a ride on a train?
И вы решили прокатиться с ним. So you took him for a ride.
Вагон желающих прокатиться против золота наполняется людьми. The anti-gold bandwagon is getting more and more crowded.
Думаю, туда стоит прокатиться, чтобы это выяснить. I think it's worth making the trip to find out.
Гораздо лучше, чем прокатиться в фургоне коронера? Better than a ride in a coroner's van?
Почему вы выбрали меня, дал мне прокатиться? How come you picked me up, gave me a ride?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !