Exemples d'utilisation de "прокрутки" en russe

<>
Ярлычки перекрываются горизонтальной полосой прокрутки. The horizontal scroll bar obscures the tabs.
Возможность закрепления без необходимости прокрутки Freeze it and forget about scrolling back and forth
Другой вариант - использование прокрутки мыши. Another option is to use the mouse-scroll accordingly.
Окно Настройки диаграммы позволяют настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки. The Chart options tab allows the user to set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Braille Sense с четырьмя клавишами прокрутки Braille Sense with Four Scroll Keys
• Скорость прокрутки x - число, на которое умножается скорость перемещения диаграммы с помощью мыши. Scrolling speed x: it is a multiplicator of the scrolling speed when you move the chart with the mouse to the left and right.
Используйте полосу прокрутки для перемещений графика. Use the scrollbar to scroll the chart.
NativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в NativeAdViews или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра. NativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either NativeAdViews or custom views.
Вместо этого лучше воспользоваться полосой прокрутки. Instead, use the scroll bar.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки. The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Глубина прокрутки отображается для каждой статьи. Scroll depth is provided for every article.
С помощью прокрутки назад через архивные записи, я надеюсь идентифицировать того, кто прикрепил его. By scrolling back through the archived footage, I hope to identify who put it up.
Braille Sense с двумя клавишами прокрутки Braille Sense with Two Scroll Keys
FBNativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в FBNativeAdView или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра рекламы. FBNativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either FBNativeAdView's or custom native ad views.
После прокрутки вверх или вниз представление перемещается. When you scroll up or down, the view jumps to a different position after you finish scrolling.
К ней привязывается бар с конкретным временем, который можно переместить при помощи прокрутки или строки быстрой навигации. The specific time bar is anchored to it that can be moved through scrolling or with the use of fast navigation box.
Убедитесь, что оставлено достаточно места для полосы прокрутки. Make sure to leave enough space for a scroll bar.
Приложение распознает лица и объекты на изображениях и добавляет теги, чтобы помочь вам найти искомое без бесконечной прокрутки. The app recognizes faces and objects in images and adds tags to help you find what you need without endless scrolling.
Экран телефона с пальцем, указывающим на маркеры прокрутки Phone screen with finger pointing to scroll handles
Материалы открываются сразу после нажатия ссылки или пункта меню. Минимум изображений и рекламы позволяет практически обойтись без прокрутки. Relevant content is surfaced immediately after selecting a link or menu option; no scrolling past excessive images or ads is required to access selected content.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !