Exemples d'utilisation de "пролетающий мимо" en russe
Воздействие тяготения Юпитера на пролетающий мимо мусор приводит к тому, что нам постоянно угрожает космическая бомбардировка.
Jupiter's gravitational influence on passing space debris has made our planet a world under constant bombardment.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице.
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Гора Эверест возвышается на восемь тысяч метров, и пролетающий над ней аэробус может задеть крылом её вершину.
At eight and a half thousand metres, Mount Everest is so high that a cruising jumbo jet would graze its wing tip on the summit.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Церковь, мимо которой мы прошли рухнула через пять минут, и более ста прихожан были похоронены заживо.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
На счастье мимо проплывал теплоход и они были спасены.
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
My house always shakes when a truck goes by.
Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали.
Two riders sped past me, and soon vanished in the distance.
А поскольку в современном мире все мы постоянно находимся перед каким-нибудь экраном, преимущества скуки проходят мимо нас.
And because most of us are almost consistently plugged into one screen or another these days, we don't experience the benefits of boredom.
Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses.
Пролетая мимо системы Юпитера, два корабля Voyager сделали потрясающее открытие: на луне Ио имелись действующие вулканы.
When the two Voyager spacecraft flew past the Jupiter system, they discovered something astounding: The moon Io has active volcanoes.
Подобно человеку, который весело насвистывает, проходя мимо кладбища, они пренебрежительно говорят, что «был плохой день».
With a kind of whistling-past-the-graveyard understatement, they call it “having a bad day.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité