Exemples d'utilisation de "промышленная" en russe avec la traduction "industrial"

<>
Органы технической инспекции (промышленная безопасность); и Technological inspection authorities (industrial safety); and
Управление трудовыми ресурсами и промышленная реструктуризация Labour management and industrial restructuring
Первая Промышленная Революция, была основана на паровом двигателе. The First Industrial Revolution was based on the steam engine.
Промышленная революция тоже произошла не за десять лет. The Industrial Revolution didn’t happen in a decade, either.
Промышленная экономика — это игра, в которой нет победителя. An industrial economy is zero sum.
Промышленная политика (ПП) вернулась или, скорее всего, возвращается в моду. Industrial policy (IP) is back – or rather, back in fashion.
Промышленная политика снова входит в моду во многих развитых стран. Industrial policy is making a comeback in many advanced economies.
Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир. The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world.
А промышленная политика в демократической стране требует прозрачности, подотчётности и институционализации. And industrial policy in a democracy requires transparency, accountability, and institutionalization.
Как четвертая промышленная революция будет продвигаться зависит от людей, культуры и ценностей. How the Fourth Industrial Revolution progresses will come down to people, culture, and values.
И вот тут-то промышленная политика а-ля Трамп не выдерживает экзамена. And that is where industrial policy à la Trump fails to pass the test.
быстро растущая промышленная база на развивающихся рынках жестко связана с интенсивным использованием угля. a rapidly growing industrial base in emerging markets is being hard-wired to intensive use of coal.
В результате, Промышленная Революция привела к беспрецедентному росту уровня жизни во всем мире. As a result, the Industrial Revolution ultimately led to an unprecedented increase in living standards around the world.
Третья Промышленная Революция пришла в конце прошлого века, с производством и распространением информационных технологий. The Third Industrial Revolution arrived at the end of the last century with the manufacture and diffusion of information technology.
Многие комментаторы до сих пор говорят о Китае так, будто это исключительно промышленная держава. Many commentators still discuss China as if it were solely an industrial power.
Однако внутри страны промышленная деятельность тоже постоянно меняется, что вызывает локальные и региональные проблемы. But industrial activity changes within countries all the time, and creates local- and regional-level challenges.
Во-вторых, мы должны разработать всеобъемлющие, конструктивные версии того, как четвертая промышленная революция должна развиваться. Second, we must develop comprehensive, constructive narratives about how the Fourth Industrial Revolution should develop.
Кроме того, в сентябре 2002 года в Кабуле весьма успешно прошла промышленная выставка, организованная Индией. India has also organized an extremely successful industrial exhibition in Kabul in September 2002.
Он не смог предвидеть то, что промышленная революция предоставит Великобритании второй век еще большего господства. He failed to foresee that the industrial revolution would give Britain a second century of even greater ascendency.
А значит, мы можем ожидать, что промышленная политика Трампа будет колебаться между травлей и фаворитизмом. This means that we can expect the Trump administration’s industrial policy to vacillate between cronyism and bullying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !