Exemples d'utilisation de "промышленных отходах" en russe
На данном этапе реализуемая стратегия сосредоточена на бытовых и промышленных отходах и сточных водах.
At this stage, the strategy focuses on household and industrial waste and wastewater.
Парень практически живет на участке промышленных отходов.
Guy practically lives at industrial waste sites.
Следует просить страны проверить наборы их национальных данных, особенно в том, что касается коэффициентов пересчета, поскольку в рамках ПИЛСЕ были выявлены некоторые усилившиеся с начала 1990-х годов аномалии, которые, возможно, обусловлены неучтенными изменениями в коэффициентах пересчетах " затраты сырья/выпуск продукции " и использованием промышленных отходов и рекуперированных лесных товаров.
Countries should be asked to check their national data sets, especially as regards conversion factors, as EFSOS has revealed certain anomalies, increasing since the early 1990s, possibly due to unrecorded shifts in raw material/product conversion factors and the use of industrial residues and recovered forest products.
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
Recycling or shredding municipal and industrial waste
Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы.
Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.
У18 Остатки от операций по удалению промышленных отходов
Y18 Residues arising from industrial waste disposal operations
промышленные отходы, например, связанные с производством товаров и услуг;
Industrial waste, for example resulting from manufacturing and servicing operations;
вторичная ртуть, извлекаемая из отработавших изделий и промышленных отходов.
Recycled mercury recovered from spent products and industrial wastes.
Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю.
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment.
По количеству образующихся в мире промышленных отходов отсутствуют расчетные данные.
There are no estimates of the amounts of industrial wastes generated worldwide.
Содействие снижению ресурсопотребления, выбросов и промышленных отходов в ходе промышленного производства.
To support reduced resource consumption, emissions and industrial wastes in industrial processes.
Как спрятать 50 тонн промышленных отходов, чтобы этого никто не заметил?
How do you hide 50 tons of industrial waste without anybody noticing it?
Объем промышленных отходов, вырабатываемых во всем мире, с трудом поддается оценке.
The amount of industrial wastes generated worldwide is difficult to assess.
Это явно показывает большой пробел в оценке объема мировых промышленных отходов.
This clearly shows a large gap when estimating the amount of world industrial waste.
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам.
Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste.
Многие развивающиеся страны не в состоянии заниматься очисткой коммунальных и промышленных отходов.
Many developing countries cannot afford to treat municipal and industrial waste.
Нельзя даже сбросить промышленные отходы, т.к. это может навредить "естественной среде обитания".
You can't dump industrial waste as it may harm the "natural habitat".
Основные проблемы заключаются в накоплении промышленных отходов, хвостов горных пород и загрязненных промышленных участков.
The main problems are accumulated industrial waste, tailings and contaminated industrial sites.
Наша планета задохнулась бы от промышленных отходов, если бы не жертвы таких людей, как я.
Our planet would choke with industrial wastes if it weren't for the sacrifices of people like me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité