Exemples d'utilisation de "пропагандистский" en russe

<>
Traductions: tous94 propaganda85 propagandistic4 autres traductions5
Это не только пропагандистский трюк. Well, it's not just a publicity stunt.
С помощью информационной службы Организации Объединенных Наций (ИСООН) будет подготовлен информационный пропагандистский комплект, включая размещение соответствующей информации и документов, касающихся Конференции, на веб-сайте. A publicity and promotion package, including the posting of relevant conference information and documents on the web site, will be developed with the assistance of the United Nations Information Services (UNIS).
Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа. It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.
По случаю празднования в 2005 году Международного женского дня министерство по вопросам равенства мужчин и женщин и семьи выпустило пропагандистский буклет, в котором говорится о целесообразности привлечения большего числа студенток для обучения в этих нетрадиционных сферах. An advocacy leaflet was produced on the occasion of the 2005 International Women's Day by the Ministry of Gender and Family, advocating for the recruitment of more female students in these non-traditional fields.
Это объясняется наличием обширных трудностей, включая отсутствие средств для тестирования детей младшего возраста; представления, связанные с остракизмом и дискриминацией, у родителей и лиц, осуществляющих уход; отсутствие конкретных данных о заболеваемости СПИДом среди детей у сотрудников сферы здравоохранения; слабый пропагандистский потенциал и недостаточная коммуникация; национальные программы, которые, как и прежде, не делают соответствующий упор на потребности детей. This is due to a variety of constraints, including lack of testing facilities for young children; perceptions of stigma and discrimination among parents and caregivers; lack of specific knowledge of paediatric AIDS amongst health workers; weak delivery capacity and communication; and national programmes that continue to give inadequate emphasis to the needs of children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !