Exemples d'utilisation de "пропадёт" en russe

<>
Барни, "Похотливый леопард" пропадёт без тебя. Barney, the Lusty Leopard would be lost without you.
Хоть это миссионерское рвение не пропадёт зря. At least that missionary zeal will not go to waste.
Пусть не пропадёт ни одна капля крови! Let not a drop of blood be wasted!
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Человек не пропадёт в жизни, коли умеет что-то делать. From past to present, every man has his own self-protection secret.
Мы хотели убедиться, что его исключительный потенциал не пропадёт зря. We wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste.
Эта техника всё время подводит то сумка пропадёт, то багаж в другой город отправят. Those things mess up all the time, they lose luggage, or send bags to the wrong city.
Это означает, что сейчас наступило подходящее время для введения углеродных налогов, иначе вся выгода от падения цен на нефть просто пропадёт на бензоколонках. It is therefore a good time to introduce carbon taxes, so that the oil windfall is not simply gobbled up at the gas station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !