Exemples d'utilisation de "пропаном" en russe
Traductions:
tous44
propane44
Две бомбы, сотня бутылок с зажигательной смесью и три балона с пропаном
2 bombs, 100 Molotovs And 3 propane tanks
Однако у Галвестона сошел с рельсов состав с пропаном, и взрывом может снести весь город.
However, a trainload of propane gas had the bad taste to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up.
Эй, Джерри ты поместил пропан в вечный огонь, так?
Hey, Jerry, you put propane in the eternal flame, right?
производные метана, этана или пропана, галоидированные лишь фтором и бромом;
Derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and bromine
другие производные метана, этана или пропана, галоидированные лишь фтором и хлором
Other derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and chlorine
кожух из листового металла для защиты пламени пропана от боковых ветров.
A sheet metal shield to protect the propane flame from side winds.
Устранение системных погрешностей: калибровка системы измерения выбросов до проведения межлабораторных испытаний путем прокачки пропана.
Removal of systematic errors: Calibrate the emission measurement system by propane shooting prior to a round robin test.
Основываясь на давлении газа и размере коттеджа, понадобилась два часа, чтобы пропан достиг смертельной концентрации.
Based on the flow rate and the size of the cabana, it would've taken about two hours for the propane to become deadly.
9-1.2 Такие установки могут работать только на газовой смеси с обычным названием " пропан "/.
9-1.2 Such installations may be operated only with the gas mixture of which the customary name is propane.
В некоторых странах нормативные положения ограничивают использование таких газов с помощью наименований " бутан " и " пропан ".
In some countries statutory provisions limit the use of such gases by the terminology “butane” and “propane”.
14-1.2 Такие установки могут работать только на газовой смеси с обычным названием " пропан ".
14-1.2 Such installations may be operated only with the gas mixture of which the customary name is propane.
Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин.
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde.
Что касается подаваемого в горелку газа, то это может быть либо бытовой пропан, либо бытовой бутан.
The gas supplied to the burner can be either commercial propane gas or commercial butane gas.
В докладе бухгалтеров " КПК " содержатся данные о производстве пропана и бутана, взятые из бюджета 1994 года.
The KPC accountants'report sets out the production figures for propane and butane extracted from the 1994 budget.
Помимо этого, Управление наземной добычи утверждает, что оно понесло убытки в результате вынужденного сжигания бутана и пропана.
In addition, Onshore Production claims that it incurred a loss from the forced flaring of butane and propane.
Затем газ проходит через расходометр газа, способный измерять расход пропана до 60 г/мин., и игольчатый клапан.
The gas then flows through a gas rotameter capable of measuring up to 60 g/min of propane and a needle valve.
Благодаря использованию пропана мы можем обеспечить сохранность вакцин во время транспортировки от производителя к матери и ребенку.
Through the use of propane, we can ensure that the vaccines do not spoil during the journey from manufacturer to mother and child.
" КПК " уточняет, что она переработала бы и продала потерянный попутный газ в виде пропана, бутана и бедного газа.
KPC specifies that it would have processed and sold the lost associated natural gas as propane, butane, and lean gas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité