Exemples d'utilisation de "прописная" en russe

<>
Любая прописная буква от А до Я. Any of the uppercase letters in the range A through Z.
Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма. We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma.
" Специальное положение 640Х ", где " Х "- прописная буква, следующая после номера специального положения 640, указанного в колонке 6 таблицы А главы 3.2. “Special provision 640X” where “X” is the capital letter appearing after the reference to special provision 640 in column (6) of table A of Chapter 3.2.
" Специальное положение 640X ", где " X "- соответствующая прописная буква, следующая после номера специального положения 640, указанного в колонке 6 таблицы A главы 3.2. " Special provision 640X " where " X " is the applicable capital letter appearing after the reference to special provision 640 in column (6) of Table A of Chapter 3.2.
ПРОПИСНЫЕ буквы только для заголовков; UPPERCASE letters for titles and headings only;
На таре из гофрированного металла допускается нанесение только прописных букв " UN " вместо символа; ". For embossed metal packagings, the capital letters " UN " may be applied instead of the symbol; ".
В таблице А оно напечатано прописными буквами (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)). In Table A, it is shown in upper case characters (e.g., ETHANOL (ETHYL ALCOHOL)).
Преобразует все буквы текста в прописные. Converts text to uppercase
Подкласс 2.2: невоспламеняющиеся, нетоксичные газы (соответствующие группам, обозначенным прописными буквами A или O); Division 2.2: non-flammable, non-toxic gases (corresponding to the groups designated by the capital letters A or O);
" … надпись " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) " прописными буквами высотой не менее 12,7 мм ". " legend " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) ", the upper case characters being at least 12.7 mm high. "
Операторы должны быть введены прописными буквами. Operators should be typed in uppercase letters.
На таре из гофрированного металла допускается нанесение только прописных букв " UN " вместо символа; или For embossed metal packagings the capital letters " UN " may be applied instead of the symbol; or
Предложения, содержащиеся в документах INF.3 и INF.16, а также устное предложение Италии (об использовании только прописных букв) были отклонены. The proposals contained in INF.3 and INF.16 and the oral proposal by Italy (upper case only) were rejected.
Преобразование первой буквы каждого слова строки в прописную. Converts the first letter of every word in string to uppercase.
В пункте 20 слова фразы " международная целевая группа по сырьевым товарам " должны начинаться с прописных букв. In paragraph 20, the phrase “international task force on commodities” should have initial capital letters.
В этой колонке прописными буквами указано наименование вещества, если этому веществу присвоен отдельный номер ООН или идентификационный номер вещества, либо наименование обобщенной позиции или позиции " н.у.к. Contains, in upper case characters, the name of the substance or, if the substance has been assigned its own specific UN number or substance identification number, or of the generic or n.o.s.
Буквы, вводимые при нажатой клавише SHIFT, становятся прописными. Press Shift in combination with a letter to type an uppercase letter.
Г-жа Гомиш (Португалия), Докладчик, говорит, что в первом пункте преамбулы слова " кризис внешней задолженности и развитие " должны начинаться с прописных букв. Ms. Gomes (Portugal), Rapporteur, said that, in the first preambular paragraph, the words “external debt crisis and development” should have initial capital letters.
[" Несмотря на то, что в главе 3.1 и в таблице А главы 3.2 для указания элементов, которые должны быть частью надлежащего отгрузочного наименования, используются прописные буквы, а в настоящей главе элементы информации, которые должны быть внесены в транспортный документ/накладную, напечатаны прописными и строчными буквами, выбор прописных или строчных букв для указания этой информации в транспортном документе/накладной может быть свободным "]. [“Although upper case is used in Chapter 3.1 and in Table A in Chapter 3.2 to indicate the elements which must be part of the proper shipping name, and although upper and lower case are used in this Chapter to indicate the information required in the transport document/consignment note, the use of upper or of lower case for entering the information in the transport document/consignment note is left optional.”]
Имя может состоять из строчных и прописных букв. Names can contain uppercase and lowercase letters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !