Exemples d'utilisation de "пропускающие" en russe avec la traduction "miss"

<>
Я никогда не пропускал две. I never ever miss two.
Я никогда их не пропускаю. I never miss your recitals.
Да ты пропускаешь все гавайские танцы. Well, you're missing all of this hula dancing.
Вот что случается, когда пропускаешь совещания. That's what happens when you miss staff meetings.
я не пропускаю ни одной тренировки, I never miss a single training session.
Я никогда не пропускаю светскую хронику. You know I never miss the society column.
Его острый глаз никогда не пропускал ошибок. His sharp eyes never missed a mistake.
Мне нельзя было пропускать службу в церкви. I shouldn't be missing Church.
Когда они фолят меня, я пропускаю броски. If they foul me, I miss the shot.
Вообще, я пропускаю сейчас занятие, находясь здесь. Except I'm missing a class to be here right now.
И там был камень, который я всегда пропускала. And there was a rock that I always missed.
Твоя жена приболела, но ты не хотел пропускать. Your wife's under the weather, but you didn't want to miss it.
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов. Well, first, Ray started missing alimony payments.
Тодд не терпит, когда она пропускает его балетные выступления. Todd gets fussy when she misses his ballet recitals.
Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю. You consistently miss at least one belt loop.
Не пропускал ни одного выступления и битвы брейк-дансеров. Never missed a tumbling meet or a breakdance brawl.
Пропускал все ее дни рождения и концерты в школе. Missed all those birthday parties and school recitals.
И она ни разу не пропускала домашние игры Knicks. And she's never missed a Knicks home game.
А то я ненавижу пропускать прием к моему врачу. I'd hate to miss my doctor's appointment.
Мне жаль вас разочаровывать, но я никогда не пропускал поклоны. I'm sorry to disappoint you, but I'd never miss a curtain call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !