Exemples d'utilisation de "прорвалась" en russe
За каждого игрока, через которого прорвалась вышибала, команда получает очко.
For every player on the opposing team the jammer passes, she gets a point.
Так, сканирование показало, что аневризма аорты такая большая, и прорвалась в двенадцатиперстную кишку.
Oh, well, uh, C. T shows an aortic aneurysm so big, it's torn into the duodenum.
Пара AUD/USD прорвалась этой ночью через зону поддержки в районе 1.0220, подвергнувшись слухам, что Джордж Сорос продаёт оззи.
AUDUSD shot through a support zone overnight around 1.0220, after succumbing to rumours that George Sores was shorting the Aussie.
В лагере беженцев в Ам-Набаке (область Вади-Фира) 6 октября 2008 года группа женщин прорвалась в район, где работники Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций (УВКБ) по делам беженцев производили регистрацию беженцев.
In the Am Nabak refugee camp (Wadi Fira region), on 6 October 2008, a group of women forcibly entered an area where staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) were registering refugees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité