Exemples d'utilisation de "проредить" en russe

<>
Мы могли бы слегка проредить стадо. We could thin the herd out a little bit.
Они выяснили, что развивающейся жизни лучше находиться подальше от соседей. А космологическая константа помогает проредить этих соседей. They found that when it comes to growing life, it’s better to be far away from your neighbors — and the cosmological constant helps thin out the neighborhood.
Не трудно понять, почему, разрешение рыбакам проредить популяции акул в этих странах будет контрпродуктивным. It is not difficult to see why allowing fisherman to decimate these countries’ shark populations would be counter-productive.
И в то время как обе стороны стремятся устранить оставшиеся тарифы на двустороннюю торговлю, их главной задачей является проредить заросли нетарифных барьеров – в основном, конкурирующих технических и санитарных норм и правил ? которые душили развитие двухсторонних отношений. While both parties aim to eliminate remaining tariffs on bilateral trade, they are particularly eager to reduce the thicket of non-tariff barriers – mainly competing technical and sanitary standards and regulations – that have stifled development of the bilateral economic relationship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !