Exemples d'utilisation de "просветителей" en russe
Это неизбежно установило религиозных просветителей против второго культурного типа, борющегося за первенство в арабском мире: внутренне-направленных модернистов, с высшим, западным, образованием, которые считают декларацию Декарта для себя ориентиром.
This has inevitably put religious revivalists in opposition to the second cultural type vying for preeminence in the Arab world: Western-educated, inner-directed modernists who hold Descartes’s declaration as their reference point.
Имеются ли планы по расширению масштабов такого обучения для охвата им представителей законодательных органов, судебной системы, сотрудников полиции, государственных прокуроров, просветителей, политических деятелей, профсоюзных деятелей и сотрудников средств массовой информации?
Were there any plans to extend such training to legislators, the judiciary, the police, public prosecutors, educationalists, politicians, trade union officials and the media?
Таким образом, проведение профессиональной подготовки просветителей по вопросам социально-экономического и гендерного анализа предоставило возможность представителям стран региона расширить свои знания по гендерным вопросам, повысить эффективность использования адекватных средств для включения социально-экономических и гендерных аспектов в процессы развития и создать стратегические альянсы с различными социальными группами региона.
Thus, the training of trainers on socio-economic and gender analysis gave an opportunity to representatives of countries of the region to enhance their knowledge of gender themes, improve the use of adequate tools to integrate socio-economic and gender aspects in development processes and establish strategic alliances with regional partners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité