Exemples d'utilisation de "просить прощения" en russe

<>
Traductions: tous35 apologize18 say sorry7 autres traductions10
Лучше просить прощения, чем разрешения. It's better to ask for forgiveness than permission.
Почему я должна просить прощения? Why should I say I'm sorry?
Легче просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than permission.
Проще просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than it is permission.
Всегда лучше просить прощения, чем просить разрешения. It's always better to beg for forgiveness Than ask for permission.
Я искал вас, Дэйенерис Бурерождённая, чтобы просить прощения. I have been searching for you, Daenerys Stormborn, to ask your forgiveness.
Папа говорит, что легче просить прощения, чем разрешения. Dad says it's easier to ask for forgiveness than permission.
Ты готов придушить ее, а не просить прощения. You'd rather strangle her than ask her forgiveness.
Но если я ничего не сделал, за что мне просить прощения? What if I didn't do anything to say I'm sorry for?
Я думала, что после стольких разоблачений тысячи американцев будут пикетировать Капитолийский холм, что религиозные лидеры будут просить прощения у бога и что пройдет волна всеобщей общественной антипатии, наподобие движения против рабства девятнадцатого века. I had thought that after so much exposure, thousands of Americans would be holding vigils on Capitol Hill, that religious leaders would be asking God's forgiveness, and that a popular groundswell of revulsion, similar to the nineteenth-century anti-slavery movement, would emerge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !