Exemples d'utilisation de "проскочит" en russe

<>
Traductions: tous11 slip9 autres traductions2
У меня тут и мышь не проскочит. Even a mouse couldn't slip by me.
Одна посылка всё же проскочила. One box managed to slip through.
В темноте, ты легко проскочишь. In the dark, you'll slip through easily.
Ну не мог же он проскочить! He couldn't have slipped through!
Я убью всех, а ты проскочишь внутрь. I kill everyone, and you slip inside.
Майлс, кому ты позволил проскочить мимо тебя в тюрьме. Miles, who you let slip right past you back at the prison.
Как мог огромный зеленый фургон проскочить мимо вас, а? How could you let a big green van slip right through your fingers?
Если мы пойдём на юг, то сможем незаметно проскочить мимо Сарумана. If we go south, we can slip past Saruman unnoticed.
Конечно же, я должна была посмотреть, сможет ли он проскочить незамеченным мимо охотников. I had to see if it could slip past hunters undetected, of course.
Внизу парни в штатском, но мы готовы встретить его и здесь наверху, если он проскочит мимо них. We've got a plainclothes downstairs, but we're ready for him up here if he makes it past him.
И в конце, если гнев и появится, то просто проскочит сквозь разум без следа, словно птица, пролетевшая по небу. And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, like a bird crossing the sky without leaving any track.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !