Exemples d'utilisation de "прослеживание" en russe
В-третьих, что касается незаконной эксплуатации природных ресурсов как источника финансирования вооруженных группировок, — а это постоянное явление в этом регионе, — то внедрение механизмов сертификации продукции и прослеживание коммерческой цепочки в использовании сырья, в том числе каучука, древесины и какао, могли бы перенаправить выгоды от этой деятельности на нужды населения и содействовать увеличению налоговых поступлений.
Thirdly, with regard to the illicit exploitation of natural resources as a source of financing for armed groups — a recurring phenomenon in the region — the implementation of certification mechanisms for the production and commercial chain for raw materials, including rubber, timber and cocoa, could redirect the benefits from those activities towards the people and contribute to tax revenues.
Прослеживание тенденций и обнаружение трендов в реальном поведении по группам населения за тот или иной период, отраженных в использовании времени; анализ влияния на распределение и использование времени населения социально-экономических процессов и нововведений, связанных, например, с индустриализацией и урбанизацией, изменением продолжительности и режимов рабочей недели, состояния бытового и культурного обслуживания, системы образования, а также изменения самих потребностей людей.
To investigate tendencies and discover trends in actual behaviour by population groups over given periods as expressed in time use; to analyse the influence on time allocation and use of socio-economic developments and innovations relating to factors such as industrialization and urbanization, changes in the duration and pattern of the working week, the kinds of amenities and cultural services available and changes in people's actual needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité