Exemples d'utilisation de "просмотра" en russe avec la traduction "browse"

<>
Затем воспользуйтесь клавишами со стрелками для просмотра результатов поиска. Then use the arrow keys to browse through the search results.
Для просмотра компонентов и изменения параметров установки можно также использовать клавиатуру. You can also use the keyboard to browse through features and change feature options.
Создание элементов для каждого языка и программы, используемой для просмотра сайтов. Create elements for each language and for the program that you use to browse websites.
Это ультрасовременное средство для просмотра веб-страниц и удобного чтения в интернете. It's the latest way to browse and read distraction-free on the web.
Используйте клавиши со стрелками вправо, влево, вниз и вверх для просмотра исполнителей. Use Right, Left, Down, and Up arrows to browse artists.
Чтобы перейти в режим приватного просмотра, выберите в главном меню Новое приватное окно. To browse privately, select New private window from the main menu.
Рядом с такими роликами не показывается реклама, и они не отображаются на страницах просмотра. Age-restricted partner videos will not have advertising served against them and will not appear on browse pages.
Используйте экранный диктор для чтения и написания сообщений электронной почты, просмотра веб-страниц и работы с документами. Use Narrator to read and write email, browse the internet, and work with documents.
В средстве просмотра справки можно выполнить поиск дополнительных разделов или просмотреть таблицу содержания справки с помощью истории навигации. You can search for additional topics in the Help viewer or browse the table of contents for the Help by using the breadcrumbs.
Найдите в списке то, что хотите добавить в меню "Мои игры" для быстрого просмотра и запуска игр или программ. From the list, find what you want to add to your My games menu so you can quickly browse for and launch the games you want to play or programs you want to use.
Для просмотра меню и списков нажимайте стрелку вверх или стрелку вниз, а затем нажмите клавишу ВВОД, чтобы выбрать элемент. To browse within menus or lists, press the Up Arrow key or the Down Arrow key, and then, to make a selection, press Enter.
Видео открывается в отдельном всплывающем окне, которое можно передвигать и регулировать по размеру. Это позволяет работать в интернете, не отрываясь от просмотра любимого канала на YouTube или Vimeo. Videos can be popped out into their own adjustable, movable window so you can keep watching your favorite YouTube or Vimeo channels as you browse.
В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером. Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers.
Каталогизированная база данных обслуживается внешним сервером просмотра ресурсов (EBM), поддерживающим просмотр полученных с помощью и EOC и OSMI изображений и соответствующей информации, включая дату, время, географическое местоположение, толщину облаков и т.д. The catalogue database is maintained by the external browse module (EBM) server including browsable EOC and OSMI images and related information such as date, time, geographical location, cloud cover and so on.
Просмотр сведений о пользователях, открытие Browse User Information, Open
В разделе Приложения выберите Просмотр приложений. Go to Apps and select Browse Apps.
При просмотре страниц списков и отчетов When you browse list pages and reports
Выберите Просмотр приложений, Социальные, затем Видеосеанс Kinect. Select Browse Apps, Social, and then Video Kinect.
Просмотр в режиме InPrivate в Microsoft Edge Browse InPrivate in Microsoft Edge
Просмотр справки для разработчиков на сайте MSDN Browse Help for developers on MSDN
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !