Exemples d'utilisation de "просрочкой" en russe

<>
Traductions: tous33 delay28 autres traductions5
Они официально выплачивали зарплаты с просрочкой, что позволяло им уклоняться от налогов. They officially paid wages in arrears, which allowed them to dodge taxes, while giving employees.
Что касается претензий в связи с просрочкой оплаты, то должны быть представлены документы, подтверждающие дату, когда причитался платеж, и даты, когда фактически была произведена оплата. With respect to the claims relating to delayed payment, the original due date for payment and the actual date on which payment was received must also be proven.
Что касается момента, с которого отсчитывается начало течения разумного срока, в пункте 2 статьи 49 проводится разграничение между просрочкой в поставке и другими видами нарушений договора. As far as the time when the reasonable period starts running is concerned, article 49 (2) distinguishes between late delivery and other kinds of breaches of contract.
Что касается претензий в связи с просрочкой оплаты, то должны быть также представлены документы, подтверждающие дату, когда причитался платеж, и даты, когда фактически была произведена оплата. With respect to the claims relating to delayed payment, the original due date for payment and the actual date on which payment was received must also be proven.
Опираясь на эти выводы, Группа заключает, что заявитель не подтвердил, что заявленные им штрафные санкции в связи с просрочкой платежа и расходы на обслуживание долга являются прямой потерей, обусловленной вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта, и рекомендует не присуждать компенсации по этой претензии. In the light of these findings, the Panel concludes that the claimant did not establish that such late payment penalties and debt service charges were a direct loss resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait and recommends no award of compensation in relation to this claim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !