Exemples d'utilisation de "простейшее" en russe

<>
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote:
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Поскольку в отчетах указывается также общий объем продаж, требуется простейшее арифметическое действие, чтобы разделить расходы по НИОКР на общий объем продаж и узнать, какую часть из каждого вырученного от продаж доллара компания направляет на этот вид деятельности. Since virtually all such companies report their annual sales total, it is only a matter of the simplest mathematics to divide the research figure by total sales and so learn the per cent of each sales dollar that a company is devoting to this type of activity.
Там просто простая последовательность аккордов. It's just a simple chord progression.
Мой бизнес план очень прост. My business plan is very simple.
Эта машина проста в управлении. This car is easy to handle.
Просто рад получить Ваш звонок. Merely pleased to receive your call.
Это не простые научные споры. This is no ordinary academic debate.
Ход моей работы очень прост. So my process is very straightforward.
А теперь скажи по простому. Tell us in plain words.
Так вот, у Гая просто врожденная сексапильность. Well, Guy has a natural ability with women.
Проще простого - проблема заключается в хвостах. It's tails, pure and simple.
Этот простой и удобный метод позволяет повысить конверсию. This simple and convenient experience leads to higher conversion.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными, So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive.
Другой вид, способный влиять на поведение человека, – это простейший паразит токсоплазма (Toxoplasma gondii), вызывающий болезнь токсоплазмоз. Another species that can affect human behavior is the protozoan parasite Toxoplasma gondii, the causal agent of Toxoplasmosis.
нам не нужна простая функциональность. we don't just want function.
Выбор в этом случае прост. The choice in this case is pretty simple.
Простая в использовании торговая платформа Easy-to-use trading platform
Она просто переместилась слева направо. It merely shifted from left to right.
Однако простые россияне не слепы. Ordinary Russians are not blind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !