Exemples d'utilisation de "прости господи" en russe

<>
Прости, Господи, я буду поститься днем и ночью, только дай нам вытащить его. Sorry, Lord, I will fast for a day and a night, just please let us get him out.
Прости меня Господи, я почувствовал похоть. Forgive me Father, I felt lustful.
Господи Иисусе, прости этих дебилов. Jesus, forgive these morons.
Господи, конечно же, да. Oh lord, yes.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Господи, пожалуйста, дай ему второй шанс. Please, God, give him a second chance.
Прости меня, пожалуйста. Please forgive me.
Господи, спаси и сохрани. Lord, save and protect.
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Father, forgive them; for they know not what they do.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
Хорошо. Прости. Okay. Sorry.
Господи, я в багажнике машины. Oh, my God, I'm in the trunk of a car.
Отче, прости им, ибо не знают, что делают. Father, forgive them; for they know not what they do.
Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо? Boy, would it maybe kill them to put out a nice brisket?
Прости, что я тебя люблю I'm sorry, I love you.
Господи, он алкаш? Oh, God, he's a drunk?
И прости мне мои глупости, яко же и я прощаю глупости тем, кто думают, что они их не говорят. Forgive me my nonsense as I also forgive the nonsense of those who think they talk sense.
Ой, Господи помилуй. O Lord, have mercy.
Прости, что заставил тебя ждать так долго. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Господи, для охотника у тебя слишком тонкие черты лица. My God, you have delicate features for a hunter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !