Exemples d'utilisation de "проступкам" en russe
Traductions:
tous63
offence26
misdemeanour16
wrongdoing11
misdemeanor5
misbehavior1
autres traductions4
И большая часть времени была уделена проступкам мисс Китинг и тому, не играла ли она более важную роль.
And yet much of the time was spent focused on the peccadilloes of Ms. Keating and whether she played the more substantial role.
Сотрудник по вопросам отчетности будет координировать обеспечение функционирования системы управления данными по проступкам всех категорий персонала, включая определение форматов отчетности и ведение базы данных.
The Reporting Officer will be the focal point for maintaining the data management system for all categories of personnel misconduct, including reporting formats and a database.
выражая серьезную обеспокоенность по поводу утверждений о проступках некоторых военнослужащих миротворческих сил, развернутых в африканских странах, в том числе о сексуальной эксплуатации, заявляя, что эти военнослужащие должны вести себя в соответствии с их кодексом поведения, и подтверждая, что будет проводиться политика абсолютной нетерпимости к любым незаконным проступкам или сексуальной эксплуатации и надругательствам со стороны любых военнослужащих миротворческих сил,
Expressing grave concern at the allegations of misconduct of some peacekeeping troops deployed in African countries, including the sexual exploitation, affirming that these troops should limit their behaviour in line with their code of conduct and reaffirming that there will be a zero-tolerance policy of any illegal misconduct or sexual exploitation and abuse in all peacekeeping troops,
Вскоре после принятия резолюции 59/287 в целях уделения особого внимания сексуальной эксплуатации и надругательствам и другим проступкам в полевых миссиях Управление служб внутреннего надзора, Департамент операций по поддержанию мира и Управление людских ресурсов в приоритетном порядке рассмотрели вопрос о необходимости в процедурах для обеспечения незамедлительного доведения до сведения Управления служб внутреннего надзора случаев, возникающих в полевых миссиях.
Shortly after the adoption of resolution 59/287, and in view of the special focus on sexual exploitation and abuse and other misconduct in field missions, the Office of Internal Oversight Services, the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management addressed in the first place the need for procedures to ensure prompt reporting to the Office of Internal Oversight Services of cases arising in field missions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité