Exemples d'utilisation de "просят" en russe avec la traduction "ask"
Traductions:
tous7208
request5101
ask1754
seek153
want68
beg63
plead17
solicit6
implore3
autres traductions43
• Спортсменов просят предоставлять ложную информацию.
• Athletes being asked to record untrue information.
А теперь Конституционный суд просят ее запретить.
And now the Constitutional Court is being asked to strike it down.
Однако с другой стороны, они просят многое:
But, on another level, they are asking for a great deal:
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
On one level, today's protesters are asking for little:
Слишком много шаров меня просят подкинуть в воздух.
I'm being asked to throw too many balls in the air at the same time.
Слушай, нас просят решить техническую проблему, собрать устройство.
Now, look, we've been asked to solve a technical problem, to build this device.
Почему, вы думаете, правительство просят отозвать проект таможенного союза?
Why do you think the government is being asked to cancel the customs agreement?
Почему меня просят добавить в аккаунт мой номер телефона?
Why am I being asked to add my phone number to my account?
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
We are asked to choose between social solidarity and economic growth.
Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного.
They ask you to strip down to your underwear, not a big deal.
Парни в качалке просят тело, как у Томми Уилера.
Guys are asking for the Tommy Wheeler body at my gym.
Они просят правительство сокращать расходы, пока их экономика остается уязвимой.
They are asking governments to cut expenditure while their economies are still vulnerable.
Они просят Apple создать бэкдор в iPhone уже много лет.
They have been asking Apple for a backdoor for years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité