Exemples d'utilisation de "протестирован" en russe avec la traduction "test"
Traductions:
tous254
test254
Несмотря на то, что немецкие центристы выдержали, их консенсус должен быть протестирован.
While Germany’s center has held, its consensus is about to be tested.
И я верю, что их ДНК тоже есть в том образце, который был протестирован.
And I believe it's their DNA in that mixed sample that was tested.
В настоящее время уже ведется разработка платформы, и, как ожидается, ее прототип будет протестирован уже в первой половине 2018 года.
Development of the platform is already under way, with a prototype expected to be tested in the first half of 2018.
MyoD был протестирован на большом количестве разных типов клеток, и выяснилось что все эти различные клетки он превращает в клетки мышцы.
So this compound, MyoD, has been tested on a lot of different cell types and been shown to actually convert this variety of cell types into skeletal muscle cells.
Однако сейчас, когда потолок в $50 протестирован, мы вполне можем ожидать, что следующее серьёзное движение в этом ценовом коридоре будет направлено вниз.
But now that the $50 ceiling is being tested, we can expect the next major move in the trading range to be downward.
Волосы были протестированы в лаборатории.
As for the hair, it's a routine test that we do in the lab.
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома.
We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников
Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Все функции поддерживаются и полностью протестированы.
All functionality and features are supported and have been fully tested.
Это позволяет реализовать и протестировать интеграцию.
This is to allow you to develop and test your integration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité