Exemples d'utilisation de "протестующего" en russe avec la traduction "protest"

<>
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Они протестовали по всей Британии. They protested across Britain.
Шведы в этот момент протестуют. Well the Swedish students protest at this point.
Они протестуют до сих пор. They are still protesting.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно. Major scientific organizations have protested, without result.
В моё время мы знали, как протестовать. In my day, we knew how to protest.
Мне кажется, что парень слишком много протестует. Methinks a man doth protest too much.
Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими. The "Latin Quarter," the student district in Paris, sees a lot of protests.
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать. Victimhood confers a right to complain, protest, and demand.
Но в любом случае, протестовать было слишком поздно: But in any event, it was too late to protest:
Они много не протестуют, но многие заканчивают тюрьмой. They don't protest much, but many end up in prison.
Демонстрация протестующих направляется ко дворцу бея в Тунисе. A large protest march is moving toward the Bey's palace in Tunis.
Да, но было невозможно определить, против чего протестовали Йиппи. Yeah, but it was impossible to define what the Yippies were protesting.
Многие, кто протестовал против режима в 2009 году, были разочарованы. Many who protested against the regime in 2009 are disillusioned.
Они протестовали, против правительства, которое передавало свои полномочия частным интересам. Government was relinquishing its powers to private interests, they protested.
Но что если это Сара Уолкер, кошечка которая много протестует. But so is Sarah Walker, the kitty who doth protest too much.
Учителя протестуют у редакции газеты, в здании которой сейчас губернатор. The governor's inside a newspaper office there and a spontaneous protest of teachers is happening outside the building right now.
Мне нужно знать что такое вермель и почему люди протестуют? What's vermeil and why are people protesting it?
Вполне правдоподобно то, что Таксин действительно оказал финансовую поддержку протестующим. It is entirely plausible that Thaksin did help finance the protest.
В последние недели раздраженные болгары протестовали против процесса выдачи Шенгенской визы. In recent weeks angry Bulgarians protested against the Schengen visa process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !