Exemples d'utilisation de "противникам" en russe avec la traduction "enemy"
Traductions:
tous688
opponent326
adversary172
enemy136
foe26
opposition18
rejectionist1
autres traductions9
Вместо этого Израиль - либо из-за недоверия к своим противникам и к их стремлению соблюдать любые будущие мирные договорённости, либо желая присоединить некоторые новые территории - начал преследовать политику создания поселений.
Instead, Israel - either because of its distrust of its enemies and of their commitment to respect any future peace agreement, or because of a desire to annex some of the territories - began to pursue a policy of settlements.
Чтобы завоевать доверие противника, проявите милосердие.
In order to gain the enemy's trust, you have to be compassionate.
Осторожно идут, глухоманью, чтобы противник не обнаружил.
They're taking hidden paths to keep out of the enemy's way.
Чёрные точки - известные нам места расположения противника.
The black dots represent known enemy emplacements.
Они хотели обмануть противника и нанести внезапную атаку.
They wanted to mislead the enemy and launch a surprise attack.
Мы не знаем ни размера, ни расположения, ни сил противника.
We do not know the size or the disposition or the strength of the enemy forces.
Ливанские противники Сирии знают, что исход выборов определит их судьбу.
Syria's Lebanese enemies know that the election's outcome will determine their fate.
Вся информация подтверждает наше предположение что противник пойдет в наступление утром.
All the information confirm our assumption that the enemy will assume the offensive this morning.
И мы не знаем, кто наш противник, так что не расслабляйтесь.
And we don't know who the enemies are, so don't let your guard down.
Стандартная процедура для такого рода работы, в тылу противника, тайных операций.
S O.P for this kind of job, behind enemy lines, covert op.
Наши враги и противники не посылают разрушительные снаряды, чтобы разрушить наши города.
Our enemies and rivals are not sending destructive missiles to destroy our cities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité