Exemples d'utilisation de "противоположна" en russe avec la traduction "opposite"
Traductions:
tous522
opposite416
contrary52
opposed24
contrarian23
antithetical3
autres traductions4
Пассивность, развитию которой способствуют СМИ, полярно противоположна активному участию в общественной жизни, необходимому гражданам демократических стран.
The passivity that mass media encourages is the polar opposite of the active engagement that democratic citizens need.
Фигура "Три внутри вниз" противоположна фигуре "Три внутри вверх" и указывает на разворот тренда, происходящий в конце восходящего тренда.
The three inside down candlestick pattern is the opposite of the three inside up pattern and indicates a trend reversal found at the end of an uptrend.
Действительность же противоположна: по нескольким причинам экономический рост во втором полугодии 2012 г. будет по-прежнему замедляться и замедлится еще сильнее в 2013 г., приблизившись к «скорости сваливания».
The reality is the opposite: for several reasons, growth will slow further in the second half of 2012 and be even lower in 2013 – close to stall speed.
По ширине: при наличии только одного заднего опознавательного знака он должен располагаться с той стороны средней продольной плоскости транспортного средства, которая противоположна направлению движения, предписанному в стране регистрации.
In width: If there is only one rear marking plate, it must be on the opposite side of the median longitudinal plane of the vehicle to the direction of traffic prescribed in the country of registration.
Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
MIT economists tend to espouse the opposite:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité