Exemples d'utilisation de "противоракетную оборону" en russe avec la traduction "missile defense"
Traductions:
tous195
missile defence99
missile defense76
missile-defense16
ballistic missile defence3
autres traductions1
Но настало время взглянуть на противоракетную оборону как на ещё одну возможность объединить нас.
But it is time to look at missile defense as another opportunity to bring us together.
При этом оно позволяет каждой из сторон развивать противоракетную оборону, как она сочтет нужным.
It would leave either side free to pursue missile defense development as it sees fit.
Ограничивая стратегическую противоракетную оборону, прежний договор обеспечивает определенную предсказуемость сдерживания для всех государств - ядерных держав.
By limiting strategic missile defense, the old treaty provides a certain predictability of deterrence for all nuclear weapon states.
Договор по противоракетной обороне (ПРО) с бывшим Советским Союзом, налагавший запрет на противоракетную оборону, был расторгнут.
The Anti-Ballistic Missile (ABM) treaty with the former Soviet Union banning missile defense has been cancelled.
Но есть и ещё одна причина развивать противоракетную оборону – для придания нового импульса развитию европейской и европейско-атлантической безопасности.
But there is another reason for developing missile defense: to create a new dynamic in European and Euro-Atlantic security.
Не так давно, в предчувствии гипотетической конфронтации с Ираном, были проведены крупные военные манёвры "Кобра в можжевельнике", призванные проверить уровень интегрированности Израиля в американскую противоракетную оборону.
Recently, in anticipation of a hypothetical confrontation with Iran, a major military maneuver - the Juniper Cobra exercise - was conducted to test Israel's integration into US ballistic missile defenses.
Чем больше такую противоракетную оборону будут считать общим щитом безопасности (созданным, поддерживаемым и управляемым совместно), защищающим нас всех, тем большее количество людей от Ванкувера до Владивостока будут знать, что они являются частью одного сообщества.
The more that missile defense is seen as a shared security roof – built, supported, and operated together – that protects us all, the more people from Vancouver to Vladivostok will know that they are part of one community.
И, поскольку Советский ядерный арсенал вырос, правительство США развернуло противоракетную оборону: поскольку она не сможет отразить каждый входящий ядерный удар, было бы куда безопаснее, если бы ни одна из сторон не пыталась построить защиту против баллистических ракет.
And, as the Soviet nuclear arsenal grew, the US government ruled out defense against a missile attack: because it could not deflect every incoming nuclear explosive, it would be safer if neither side tried to build ballistic missile defenses.
Лично я не считаю противоракетную оборону в Европе действенной стратегией (ни с точки зрения цены, ни с точки зрения эффективности), однако ее защитники должны, по крайней мере, оказать любезность своим оппонентам и сказать, что они на самом деле думают.
I personally think missile defense is not an effective strategy (either in terms of cost or efficacy), but its advocates should at least do their opponents the courtesy of saying what they really think.
Недавно он пожаловался газете New York Times, что США тратят слишком много денег на противоракетную оборону и размещение войск в Южной Корее и Японии. Он пообещал, что в случае избрания потребует от обеих стран вкладывать больше средств в собственную оборону.
He recently complained to the New York Times that the US spends too much money on missile defenses and troops stationed in South Korea and Japan, and promised that, if elected, he would require both countries to contribute more to their own defense.
Перспектива европейско-атлантической противоракетной обороны
The Promise of Euro-Atlantic Missile Defense
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
Missile defense has become another bone of contention.
И противоракетная оборона является конкретным способом сделать это.
And missile defense is a concrete way to do that.
Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.
Missile defense can be part of that positive trend.
Внезапно возникшая проблема противоракетной обороны вызвала в Европе острые споры.
Missile defense has suddenly emerged as a divisive issue in Europe.
Проблема в том, что противоракетная оборона несовершенна, а политика сдерживания ненадёжна.
The problem is that missile defense is imperfect, and deterrence is uncertain.
По данным причинам пришло время двигаться вперёд в вопросе противоракетной обороны.
For these reasons, the time has come to move forward on missile defense.
По мере роста ядерного арсенала Северной Кореи эффективность противоракетной обороны будет уменьшаться.
As the North Korean nuclear arsenal grows, the effectiveness of missile defense will diminish.
Во-первых, я должен объяснить, что есть две основных американских системы противоракетной обороны.
First, I should explain that there are two main U.S. missile defense systems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité