Exemples d'utilisation de "протри" en russe avec la traduction "wipe"

<>
Подойди, помоги мне, протри мебель дворика. Come and give me a hand and wipe down the patio furniture.
Нет, так будет проще протереть. Nah, it'll wipe clean this way.
Убийца даже протер последнее тело отбеливателем. Killer even wiped the last body down with bleach.
Они также протёрли маски чем-то вроде раствора отбеливателя. They also wiped down the masks with some sort of bleach solution.
Да, и похоже, что рукоятку протерли - стерли все отпечатки пальцев. Yes, and it looks like the handle has been wiped clean of fingerprints.
Однако, ручка мусоропровода, дверная ручка и бутылка были основательно протерты. However, the chute handle, doorknob and soda bottle were all wiped clean.
В конце недели, здесь прошлись уборщики и протерли все двери лифтов. Cleaning crew came in over the weekend and wiped down all the elevator doors.
Осторожно протрите диск от центра к краям, используя мягкую, чистую, слегка влажную ткань. Using a soft, clean, slightly damp cloth, lightly wipe from the center of the disc outward.
Затем возьмите чистую мелковолокнистую ткань, предназначенную для чистки объективов, и осторожно протрите объектив круговыми движениями. Then use a clean microfiber cloth that is designed to clean lenses, and gently wipe the lens in a circular motion.
Вместо этого нанесите средство на микроволокнистую ткань, а затем протрите объектив сенсора Kinect, совершая мягкие, круговые движения. Instead, spray the solution on the microfiber cloth and then wipe the lens on the Kinect sensor by using a gentle circular motion.
Я уронила на кухонный стол капельку экологически-чистого йогурта, произведённого от местного скота, достигшего вершин экологического счастья. Хватаю бумажную салфетку, чтобы его протереть. I have dropped a blob of organic yogurt from happy self-actualized local cows on my counter top, and I grab a paper towel and I want to wipe it up.
Затем поверхность должна быть протерта насухо в помощью мягкой ткани, и на ней не должно быть видимых изменений, которые могут сказаться на характеристиках. After removal, the surface shall be wiped dry with a soft cloth and shall not show any visible change which would reduce its effective performance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !