Exemples d'utilisation de "профессионалу" en russe
Поэтому профессионалу необходимо, чтобы рынок двигался в противоположном сделкам любителей направлении, чтобы взять свою прибыль.
The professional therefore needs the market to move in the opposite direction to what you want it to move in, in order to profit.
Я хотел Вам предложить экскурсию по нашему городу, как один профессионал другому профессионалу, потому что я знаю, как тяжело быть одному в новом городе.
My plan was to ask you if I could squire you about town as one professional helping another professional, because I know what it's like to be lonely in a new city.
Наверное, кто-то забыл сказать Индиане, что сейчас осень, потому что становилось только жарче, настолько, что Майк сдался и позвонил профессионалу из Средне-западного института ремонта воздушных кондиционеров.
Well, apparently someone forgot to tell Indiana it was fall, 'cause it just got hotter - so hot that Mike caved and called in a professional from the Midwest Institute of Air-Conditioning Repair.
Даже такие профессионалы, как Лари имеют пределы выносливости.
But even a pro like Larry has a breaking point.
Почти невозможно сбежать, когда вас заковывают в на ручники профессионалы.
It's almost impossible to escape when you're being handcuffed by pros.
Конечно парни в лаборатории те еще алкоголики, но, знаете, они профессионалы.
Boys in the lab, sure, they're hard drinkers, but they're pros, you know.
Будьте в курсе последних событий благодаря исчерпывающим ежедневным обзорам рынка от профессионалов.
Always stay up-to-date with comprehensive daily market reviews from the pros.
Люди связаны с именитыми атлетами были обвинены в использовании запрещенных стимуляторов у профессионалов.
The man with ties to some big-name athletes has been charged with providing performance-enhancing drugs to the pros.
Удобные элементы управления помогают создавать превосходные фотографии независимо от того, новичок вы или профессионал.
Whether you're a beginner or a pro, flexible controls help you capture the moment, beautifully.
Выполняется профессионалами, что позволяет избежать ошибок
Professional, and can help to avoid mistakes
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité