Ejemplos del uso de "профессиональная реабилитация" en ruso

<>
В 2006 году программы профессиональной подготовки будут охватывать такие области, как профессиональная реабилитация лиц с ограниченными возможностями, вакцинация против полиомиелита и кори, новые методы контроля качества лекарственных средств, информационная технология, дистанционное зондирование и географическая информационная система (ГИС), применяемые в целях землепользования и составления карт, молочное животноводство и микрофинансирование. Training programmes in 2006 would cover such areas as vocational rehabilitation for persons with disabilities, polio and measles immunization, advanced drug quality control, information technology, remote sensing and the Geographic Information System (GIS) for land use and mapping, dairy husbandry and microfinance.
Конвенция № 159 о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов (дата признания- 26 ноября 1993 года); Convention No. 159 concerning vocational rehabilitation and employment (disabled persons) (date of acceptance- 26 November 1993);
Центры профессиональной реабилитации инвалидов, функционирующие под эгидой правительства Индии и министерства труда, действуют в 17 населенных пунктах. В г. Vocational Rehabilitation Centres for Handicapped, under the Government of India, Ministry of Labour are run at 17 places.
в 1995 году Чили ратифицировала международные нормы, касающиеся профессиональной реабилитации и занятости инвалидов, разработанные Международным бюро труда (МБТ) 22 июня 1983 года. In 1995 Chile ratified the international labour standard on vocational rehabilitation, adopted by the International Labour Organization (ILO) on 22 June 1983.
До настоящего времени Комитет рекомендовал ратифицировать, в частности, Конвенцию о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности (№ 100), Конвенцию о минимальных нормах на торговых судах (№ 147) и Конвенцию о профессиональной реабилитации и занятости (инвалидов) (№ 159). So far, the Committee has recommended the ratification of, among others, the Equal Remuneration for Men and Women Workers For Work of Equal Value Convention (No. 100), the Minimum Standards in Merchant Ships Convention (No. 147), and the Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) Convention (No. 159).
ИНАТЕК предоставляет услуги, связанные с техническим образованием, разными вариантами подготовки, поддержкой женщин, малых и средних предприятий, помощью подросткам в группах риска, технико-педагогической помощью частным и секторальным центрам подготовки, содействием улучшению условий жизни населения и поддержкой при профессиональной реабилитации. INATEC provides services aimed at technical education, training in different modalities, support for women, small and medium-sized enterprises, offerings for youth at risk, technical-educational assistance to private and sectoral training centres, support for improvement of living conditions of the population and support for vocational rehabilitation.
Кроме того, Кот-д'Ивуар ратифицировал различные международно-правовые акты о защите прав граждан в целом и инвалидов, в частности: принятую Международной организацией труда Конвенцию 159 о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов, нормы об обеспечении равных возможностей для инвалидов и Джомтьенскую декларацию об удовлетворении базовых образовательных потребностей. Côte d'Ivoire has also ratified a number of international legal instruments relating to the protection of the rights of citizens in general, and those of persons with disabilities in particular, including ILO Convention No. 159 on the vocational rehabilitation of disabled persons and the Jomtien Declaration on special educational needs.
Закон о реабилитации и страховой компенсации в связи с несчастным случаем 1992 года и Закон о страховании от несчастных случаев 1998 года являются основой, обеспечивающей дальнейшее оказание помощи по социальной реабилитации, профессиональной реабилитации обычно на срок 12 месяцев, выплату не облагаемого налогом еженедельного пособия (пособие на самостоятельное существование) и компенсации в случае потери заработка. The Accident Rehabilitation and Compensation Insurance Act 1992 and the Accident Insurance Act 1998 ensured that the accident compensation scheme continued to provide social rehabilitation assistance, vocational rehabilitation generally for up to 12 months, a non-taxable weekly allowance (the Independence Allowance), and compensation for loss of earnings.
ЛАСОИ в партнерстве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), в частности в рамках проекта ПРООН «Реабилитация и реинтеграция бывших заключенных в Южном Ливане», взяла на себя задачу профессиональной реабилитации 200 человек, подлежащих освобождению из израильских тюрем, посредством организации их профессиональной подготовки по следующим специальностям: слесарное дело, электроника, электрооборудование и системы отопления и кондиционирования воздуха. LWAH, in partnership with United Nations Development Programme (UNDP), in the framework of the latter's project " Rehabilitation and Reintegration of Former Detainees in South Lebanon ", took responsibility for the vocational rehabilitation through training 200 ex-detainees in Israeli prisons on mechanics, electronics, electricity, heating and air conditioning.
Чешская Республика представила подробную информацию о законодательных и практических мерах, принимаемых в рамках активной и пассивной политики по поощрению занятости, и об учреждениях по вопросам занятости Комитету экспертов Международной организации труда в связи с осуществлением Конвенции № 122 (о политике в области занятости), Конвенции № 159 (о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов) и Конвенции № 88 (об организации службы занятости). The Czech Republic submitted detailed information on legislative and practical measures of the active and passive employment policy and on employment services to the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations of the International Labour Organization for the implementation of Conventions No. 122 (on employment policy), No. 159 (on vocational rehabilitation and employment of disabled persons) and No. 88 (on employment service).
Медицинская, профессиональная и социальная реабилитация инвалидов осуществляется в соответствии с индивидуальной программой реабилитации, определяемой на основе медико-социальной экспертизы (медицинское освидетельствование трудоспособности), государственными органами и органами местного самоуправления с участием представителей общественных организаций инвалидов. Medical, professional and social rehabilitation of invalids is achieved in accordance with the individual rehabilitation programme which is implemented by a medico-social examination (medical examination of working capacity) performed by the State and local public administration and representatives of public organizations for invalids.
Профессиональная команда специалистов с богатым опытом работы на физическом и финансовом рынке энергоресурсов; Professional team of specialists with extensive experience in physical and financial energy markets;
Для Саудовской Аравии реабилитация Талибана, несмотря на тот урон, который оно нанесло дипломатической репутации королевства на Западе, является стратегической целью. For the Saudis, a bid to rehabilitate the Taliban, despite the damage they have caused to the Kingdom's diplomatic standing in the West, serves a strategic purpose.
В этой ситуации, поддержку Вашей компании может обеспечить профессиональная команда Renesource Capital. In such situation, the professional team of Renesource Capital can provide assistance to your company.
Очевидно, что завершающей стадией должно стать предотвращение употребления наркотиков и успешное лечение и реабилитация их потребителей. Clearly, the ultimate challenge is to prevent drug abuse and to treat and rehabilitate drug users successfully.
Высочайшая профессиональная ответственность и персонифицированный подход позволяют Renesource Capital предлагать своим Клиентам качественный сервис в сфере корпоративных финансов. The highest professional responsibility and personalized approach allow Renesource Capital to offer its Customers high-quality service in the corporate finance area.
Убедить таких пациентов присоединиться к контрольной группе, где реабилитация будет осуществляться без применения иглоукалывания, практически невозможно. After all, patients come to hospitals that practice traditional Chinese medicine because they already believe in acupuncture and are likely to be using it to treat another illness.
Одним из таких инструментов является профессиональная платформа Currenex, получившая признание за надежность, эффективность и широкий спектр приложения. One such tool is the top-of-the-line Currenex trading system, recognized for its reliability, efficiency and broad range of applications.
Более того, им была бы гарантирована медицинская реабилитация после любых осложнений. Moreover, they would be guaranteed follow-up care for any complications.
Лучшая профессиональная торговая платформа Best Professional Trading Platform
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.