Exemples d'utilisation de "профессиональной деятельности" en russe avec la traduction "professional occupation"

<>
Еще один аспект гендерной структуры распределения занятости касается профессиональной сегрегации, проявляющейся в сосредоточении мужчин и женщин в определенных типичных видах профессиональной деятельности. Another aspect of the gender distribution of employment is job segregation, as reflected in the concentration of men and women in certain typical professional occupations.
Признавая высокий уровень представленности женщин на рынке труда и принятые государством-участником меры по оказанию им поддержки в этой области, Комитет по-прежнему испытывает озабоченность в связи с ущемленным положением женщин в сфере занятости, обусловленным существованием глубоко укоренившихся социальных представлений и гендерных стереотипов в отношении профессиональной деятельности и семейных обязанностей. While acknowledging women's high level of participation in the labour market and measures taken by the State party in support of such participation, the Committee remains concerned about the disadvantaged situation of women in employment, which is a consequence of entrenched social attitudes and gender stereotypes regarding professional occupations and family responsibilities.
разрешить одному судье заниматься другой профессиональной деятельностью в его родной стране и работать неполное время в Международном трибунале при разработке его окончательного решения; и Allow one judge to engage in another professional occupation in his home country and to work part-time at the International Tribunal while drafting his final judgement; and
разрешить одному судье заниматься другой профессиональной деятельностью в его родной стране и работать неполное время в Международном трибунале при разработке проекта его окончательного решения; Allow one judge to engage in another professional occupation in his home country and to work part-time at the International Tribunal while drafting his final judgement;
Доля коренных австралийцев, обучающихся на профессионально-технических курсах, увеличилась с 3,2 % в 1986 году до 18 % в 1996 году, и доля коренных австралийцев, занимающихся профессиональной деятельностью, увеличилась за этот же период с 14,2 % до 22 %. The proportion of indigenous Australians in vocational training courses had increased from 3.2 per cent in 1986 to 18 per cent in 1996 and the proportion of indigenous Australians in professional occupations had increased in that same period from 14.2 per cent to 22 per cent.
С 1 января 2000 года все постоянно проживающие в стране на законных основаниях лица без каких-либо отсрочек и на постоянной основе охватываются в зависимости от своих ресурсов бесплатным или платным медицинским страхованием по месту проживания, если они уже не имеют права на подобное страхование в связи со своей профессиональной деятельностью. Since 1 January 2000, any steady legal resident has been entitled to immediate, permanent basic health coverage (free or against payment, depending on means) on the grounds of his or her residence when not already entitled by virtue of his or her professional occupation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !