Exemples d'utilisation de "профессиональных ассоциаций" en russe
Это же можно сказать о руководителях профессиональных ассоциаций.
So are executives of trade associations.
При этом среди членов советов, а также вспомогательных и главных органов этих профессиональных ассоциаций и союзов доля женщин незначительна.
However, the low participation rate of women in the councils and subordinate chief bodies of these associations and unions is noted.
В соответствии с этим законом было создано в общей сложности 112 гражданских и профессиональных ассоциаций, которые осуществляют свою деятельность абсолютно свободно.
A total of 112 civic and vocational associations, which carry out their activities in full freedom, have been established under the Act.
При таких опросах (особенно когда речь идет о руководителях профессиональных ассоциаций, но замечание относится и к другим группам респондентов) невозможно переоценить значимость двух положений.
In the case of trade association executives especially, but to a great extent the other groups as well, it is impossible to lay too much stress on the importance of two matters.
Применительно к каждой области деятельности и каждой проблеме ИНССО координирует и облегчает мобилизацию своих сетей правительственных и неправительственных учреждений, а также общинных групп, частных учреждений и профессиональных ассоциаций.
For any given activity or issue, INCSW coordinate and facilitate the mobilization of its networks of government and non-government agencies as well as community-based groups, private agencies, and professional societies.
Упомянутые меры в сочетании с предложениями Генерального секретаря по укреплению руководящих и управленческих кадров, повышению мобильности и созданию сетей профессиональных ассоциаций, совершенствованию развития карьеры и организации служебной деятельности будут играть ключевую роль в реализации целей Генерального секретаря по привлечению, набору, удержанию и формированию штата высококвалифицированных и успешно работающих сотрудников.
These measures, when combined with the Secretary-General's proposals to strengthen leadership and management capacity, enhance mobility and introduce occupational networks, improve career development and performance management will be instrumental for the attainment of the Secretary-General's vision of attracting, recruiting, retaining and developing a highly skilled and performance-driven workforce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité