Exemples d'utilisation de "профессиональных группах" en russe

<>
Более того, 75 процентов женщин работали по найму в четырех профессиональных группах (работники сферы услуг и торговли, конторские служащие, специалисты, техники и помощники специалистов). Furthermore, 75 per cent of the female workforce was employed in only four types of occupations (service and sales workers, clerks, professionals, and technicians and associate professionals).
Он дает всем работникам принципиальную возможность работать неполный день во всех профессиональных группах, в том числе в сфере квалифицированного труда и на руководящих должностях. It grants all employees on principle a right to part-time working in all vocational groups, including with qualified work and in senior positions.
более эффективную и транспарентную систему набора, подбора, расстановки и повышения в должности, включающую более широкое использование типовых описаний должностных функций, что позволит повысить степень транспарентности в отношении требований, предъявляемых в различных профессиональных группах, и предоставит сотрудникам доступ к информации о различных функциональных обязанностях; A more efficient and transparent recruitment, selection, placement and promotion system, including increasing use of generic job descriptions, which will make qualifications for job groups more transparent and provide staff with accessible information on job requirements;
активизировать усилия по сбору статистических данных об использовании ИКТ с разбивкой по признаку пола и возрастным группам для разработки показателей, касающихся использования ИКТ и связанных с ними потребностей, по мужчинам и женщинам и осуществлять сбор данных о занятости и уровне образования мужчин и женщин в профессиональных группах, связанных со средствами массовой информации и ИКТ; Increase efforts to compile, and disaggregate by sex and age, statistics on ICT use, in order to develop gender-specific indicators on ICT use and needs and to collect gender-specific data on employment and education patterns in the media and in ICT professions;
годовые планы действий в области людских ресурсов на уровне департаментов, дающие возможность подробно рассматривать направления и перспективы развития карьеры сотрудников в конкретных профессиональных группах, потребности в области развития карьеры и вопросы организации профессиональной подготовки как через Управление людских ресурсов, так и силами самих департаментов/управлений в рамках комплексного и скоординированного подхода в вопросах профессионального роста персонала; Annual human resources action plans at the departmental level which provide an opportunity for detailed discussions on the career paths or prospects of staff in particular occupations, on career development needs and on training to be organized both by the Office of Human Resources Management and by the department/office itself as part of an integrated and tailored approach to staff development;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !