Exemples d'utilisation de "процедур" en russe avec la traduction "procedure"

<>
Выберите одну из следующих процедур. Choose one of the following procedures:
(RUS) Настройка процедур расчета зарплаты (RUS) Set up calculation procedures for the payroll process
Разработка системы правил и процедур. Development of the system of rules and procedures.
Вопрос процедур касается конституционного устройства. The question of procedures concerns constitutional design.
Нам приходится доверять большому количеству процедур. We have to trust a lot of procedures.
Торакотомия - мать всех процедур в скорой. Guys, the thoracotomy is the mother of all E R procedures.
разработка процедур для всех видов работ. Promulgate procedures for all work-types.
Создание и применение процедур утверждения [AX 2012] Creating and applying approval procedures [AX 2012]
Для некоторых процедур требуются учетные записи пользователей: Some of the procedures require user accounts:
У вашей похитительницы было более десятка процедур. Your kidnapper had at least a dozen procedures.
Для выполнения этих процедур необходимы соответствующие разрешения. You need to be assigned permissions before you can perform this procedure or procedures.
Я занимаюсь лонгитюдным исследованием эффективности различных ортопедических процедур. I'm doing a longitudinal study on the efficacy of various orthopedic procedures.
Введение в действие новой системы, политики и процедур Commence operation of new system, policies and procedures
Страна направляет постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур. The country maintained a standing invitation to all special-procedures mandate-holders.
Ряд лекарств и процедур облегчают тяжелые человеческие страдания. Some drugs and procedures alleviate the darkest of human miseries.
Для процедур в этом разделе требуются особые разрешения. Procedures in this topic require specific permissions.
Однако однажды обзаведясь им, цена процедур действительно падает. But once you've got it, your procedure costs do come down.
Выполнение этих процедур с помощью Центра администрирования Exchange невозможно. You can’t use the EAC to perform these procedures.
Для выполнения этих процедур нельзя использовать Центр администрирования Exchange. You can't use the Exchange admin center (EAC) to perform these procedures.
Грыжа - одна из самых распространенных процедур в общей хирургии. Hernias are one of the most common general surgery procedures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !