Exemples d'utilisation de "процентная" en russe avec la traduction "interest"
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
The interest rate charged on short-term loans between banks.
Процентная ставка снизились в результате и фунт упал.
Sterling interest rate eased as a result and the pound fell.
В настоящее время процентная ставка составляет менее 0,5%.
At present, the interest rate is less than 0.5%.
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной?
One may ask: how can an interest rate be negative?
Процентная ставка на основную валюту ниже, чем на вторичную валюту.
The interest rate of the main currency is lower than that of the secondary currency.
высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен.
the high interest rates that tend to accompany rapid price growth.
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
Низкая процентная ставка означает, что производителем выгоднее оставить нефть в запасе.
A low rate of interest encourages producers to leave oil in the ground.
А процентная ставка является стоимостью этого критерия – денег самих по себе.
And the interest rate is the price of that metric – of money itself.
годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points.
«Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс.
"Security" shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index.
В то время, процентная ставка по десятилетним казначейским облигациям была близка к 4%.
At that time, the interest rate on ten-year Treasury bonds was close to 4%.
Предположим, что ваша стратегия приносит больше прибыли, чем процентная ставка казначейских векселей США.
Now, let us say that your strategy is making more money than the interest rate you would get on a US treasury bill.
И именно эта реальная процентная ставка - а не денежный курс - означает экономический рост.
And it is the real interest rate - not the money rate - that counts for economic growth.
Возьмем условные значения: процентная ставка в Европе равна 4.25%, в США - 3.5%.
Assume the interest rate in Europe is 4.25%, while in the US it’s 3.5%.
Процентная политика Центробанка на рыночные ставки не влияет, влияет только на ставки межбанковского кредитования.
The interest rate policy of the Central Bank does not influence market rates, it influences only the rates of interbank lending.
Погашение кредита, сложная процентная ставка составит 37% в минуту, плюс фиксированная плата за обслуживание.
Balloon payment, 37% interest compounded every minute, not understanding the contract fee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité