Exemples d'utilisation de "процентные" en russe
Простые процентные сокращения это не лучшая стратегия.
Pure percentage cuts do not make good strategy.
Насколько значащими являются большие процентные движения VIX?
How Meaningful are VIX’s Big Percentage Moves?
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Interest rates are traditionally low in Switzerland.
XIV & SVXY пытаются отслеживать противоположные процентные изменения VXX.
◦If you want to aggressively short on VIX buy VelocityShares XIV or ProShares SVXY ◦XIV & SVXY attempt to match the opposite percentage moves of VXX.
Для отображения десятичных значений можно использовать процентные (%) форматы.
You can alter the way decimal values display with percentage (%) formats.
К сожалению, процентные сокращения, являющиеся самым легким выходом, наверняка возьмут верх.
Unfortunately, percentage cuts, which are the easy way out, will probably win out.
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки.
Mortgages are available at outrageously high interest rates.
Чтобы вычислить процентные значения на листе, разделите значение на общее значение.
To calculate percentages on the worksheet, divide the amount by the total.
Например, вот как будут выглядеть денежные и процентные значения, если опустить символы:
For example, here's how the currency and percentage values look if you omit symbols.
Процентные расходы можно использовать для расходов в заголовке заказа и на строках заказа.
Percentage charges can be used on charges in the order header and on the order lines.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность.
As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
При управлении возможными сделками им также можно назначать процентные значения вероятности и прогнозные рейтинги.
When you manage your opportunities, you can also assign probability percentages and prognosis ratings to the opportunity.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись.
The short-term interest rates it controlled didn't budge.
Процентные доли и объем взносов 15 основных доноров ОЭСР/КСР на отдельные мероприятия ПРООН приведены в таблице 1.
Percentage shares and contributions of the top 15 OECD/DAC donors for selected UNDP activities are shown in table 1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité